Paroles et traduction Brooks & Dunn feat. Midland - Boot Scootin' Boogie (with Midland) - with Midland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
in
the
country
За
городом.
Past
the
city
limits
sign
За
пределами
города
знак.
Well
there's
a
honky
tonk
Что
ж,
есть
классный
тонк.
Near
the
county
line
Рядом
с
линией
округа.
The
joint
starts
jumpin'
every
night
Косяк
начинает
прыгать
каждую
ночь.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
...
They
got
whiskey,
women
music
and
smoke
У
них
есть
виски,
музыка
для
женщин
и
дым.
It's
where
all
the
cowboy
folk
Здесь
все
ковбойские
люди.
Go
to
boot
scootin'
boogie
Перейти
к
ботинку,
скутер
Буги.
I've
got
a
good
job
У
меня
хорошая
работа.
I
work
hard
for
my
money
Я
много
работаю
ради
своих
денег.
When
it's
quittin'
time
Когда
время
уходит.
I
hit
the
door
runnin'
Я
стучусь
в
дверь,
убегая.
I
fire
up
my
pickup
truck
Я
зажигаю
свой
пикап.
And
let
the
horses
run
И
пусть
лошади
бегут.
I
go
flyin'
down
the
highway
Я
лечу
вниз
по
шоссе.
To
that
hide-a-way
К
тому,
чтобы
спрятаться.
Stuck
out
in
the
woods
Застрял
в
лесу.
To
do
the
boot
scootin'
boogie
Чтобы
сделать
ботинок,
скутер
Буги.
Yeah,
heel,
toe,
docie
do
Да,
каблук,
носок,
Докки-ду.
Come
on
baby,
let's
go
boot
scootin'
Давай,
детка,
давай,
давай,
давай,
скутер!
Oh
cadillac,
blackjack,
baby
meet
me
out
back
О,
Кадиллак,
блэкджек,
детка,
встретимся
на
заднем
дворе.
We're
gonna
boogie
Мы
будем
Буги!
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town
О,
спускайся,
оборачивайся,
езжай
в
город.
Boot
scootin'
boogie
Ботинок,
скутер,
Буги.
The
bartender
asks
me
Бармен
спрашивает
меня
Says,
son
what'll
it
be?
: "сынок,
что
будет?"
I
want
a
shot
at
that
redhead
yonder
Я
хочу
выстрелить
в
эту
рыженькую
вон
там.
Lookin'
at
me
Смотрю
на
меня.
The
dance
floor's
hoppin'
Танцпол
прыгает.
And
it's
hotter
than
the
fourth
of
july
И
жарче,
чем
четвертое
июля.
I
see
outloaws,
inlaws,
crooks
and
straights
Я
вижу
выплавки,
инкрустации,
жуликов
и
стрейтов.
All
out
makin'
it
shake
Все
заставляют
трястись.
Doin'
the
boot
scootin'
boogie
Делаю
ботинок,
скутер,
Буги.
Yeah,
heel,
toe,
docie
do
Да,
каблук,
носок,
Докки-ду.
Come
on
baby,
let's
go
boot
scootin'
Давай,
детка,
давай,
давай,
давай,
скутер!
Oh
cadillac,
blackjack,
baby
meet
me
out
back
О,
Кадиллак,
блэкджек,
детка,
встретимся
на
заднем
дворе.
We're
gonna
boogie
Мы
будем
Буги!
Oh,
get
down,
turn
around,
go
to
town
О,
спускайся,
оборачивайся,
езжай
в
город.
Boot
scootin'
boogie
Ботинок,
скутер,
Буги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reboot
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.