Paroles et traduction Brooks & Dunn - All Out of Love
Are
you
gonna
call
it
quits?
Ты
собираешься
покончить
с
этим?
′Cause
girl
from
where
I
sit
Потому
что
девушка
с
того
места,
где
я
сижу
All
the
signs
I
read
say
you're
over
me
Все
знаки,
которые
я
читаю,
говорят,
что
ты
забыла
меня.
My
world
stopped
and
time
stands
still
Мой
мир
остановился,
и
время
остановилось.
Until
I
know,
I
know
how
you
feel
Пока
я
не
узнаю,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Are
you
all
(all)
out
(out)
of
love?
Неужели
у
тебя
совсем
(совсем)
кончилась
(кончилась)
любовь?
The
story
in
your
eyes
История
в
твоих
глазах
Tells
me
the
well′s
run
dry
Говорит,
что
колодец
пересох.
Am
I
a
fool
for
holdin'
on
Я
что,
дурак,
что
держусь?
Or
prayin'
this
feeling′s
wrong?
Или
молюсь,
чтобы
это
чувство
было
неправильным?
If
what
I
fear
is
really
true
Если
то
чего
я
боюсь
правда
Then
girl,
I
wanna
hear
it
from
you
Тогда,
девочка,
я
хочу
услышать
это
от
тебя.
Are
you
all
(all)
out
(out)
of
love?
Неужели
у
тебя
совсем
(совсем)
кончилась
(кончилась)
любовь?
Are
you
all
(all)
out
(out)
of
love?
Неужели
у
тебя
совсем
(совсем)
кончилась
(кончилась)
любовь?
Now,
is
this
the
end
of
the
line?
Итак,
это
конец
пути?
Is
this
as
far
as
we
go?
Это
все,
на
что
мы
способны?
Or
can
I
somehow
change
your
mind?
Или
я
могу
как-то
переубедить
тебя?
Or
will
your
heart
be
forever
closed?
Или
твое
сердце
будет
навсегда
закрыто?
Are
you
all
(all)
out
(out)
of
love?
Неужели
у
тебя
совсем
(совсем)
кончилась
(кончилась)
любовь?
Now
is
this
the
end
of
the
line?
Неужели
это
конец
пути?
Is
this
as
far
as
we
go?
Это
все,
на
что
мы
способны?
Or
can
I
somehow
change
your
mind?
Или
я
могу
как-то
переубедить
тебя?
Or
will
your
heart
be
forever
closed?
Или
твое
сердце
будет
навсегда
закрыто?
Are
you
all
(all)
out
(out)
of
love?
Неужели
у
тебя
совсем
(совсем)
кончилась
(кончилась)
любовь?
Are
you
all
(all)
out
(out)
of
love?
Неужели
у
тебя
совсем
(совсем)
кончилась
(кончилась)
любовь?
(All
out
of
love)
(Все
из-за
любви)
(All
out
of
love)
(Все
из-за
любви)
(All
out
of
love)
(Все
из-за
любви)
(All
out
of
love)
(Все
из-за
любви)
(All
out
of
love)
(Все
из-за
любви)
(All
out
of
love)
(Все
из-за
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dunn, Terry Mcbride
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.