Brooks & Dunn - Believe (with Kane Brown) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooks & Dunn - Believe (with Kane Brown)




Believe (with Kane Brown)
Верю (с Кейном Брауном)
Old man Wrigley lived in that white house
Старик Ригли жил в том белом доме,
Down the street where I grew up
Вниз по улице, где я вырос.
My mama used to send me over with things
Мама отправляла меня к нему с разными вещами,
We struck a friendship up
И мы подружились.
I spent a few long summers
Я провел несколько долгих летних каникул,
Out on his old porch swing
Качаясь на его старых качелях на крыльце.
Said he was in the war when in the Navy
Он говорил, что был на войне, служил в морфлоте,
Lost his wife, lost his baby
Потерял жену, потерял ребенка.
Broke down and asked him one time
Однажды я не выдержал и спросил его:
"How you keep from goin' crazy?"
"Как ты не сходишь с ума?"
He said, "I'll see my wife and son in just a little while"
Он сказал: увижу свою жену и сына совсем скоро".
I asked him what he meant, he looked at me and smiled
Я спросил, что он имеет в виду, он посмотрел на меня и улыбнулся.
Said, "I raise my hands, bow my head
Сказал: поднимаю руки, склоняю голову,
I'm findin' more and more truth
Я нахожу всё больше и больше правды
In the words written in red
В словах, написанных красным.
They tell me that there's more to life
Они говорят мне, что в жизни есть нечто большее,
Than just what I can see, I believe"
Чем то, что я вижу, я верю".
A few years later I was off at college
Несколько лет спустя я учился в колледже,
Talkin' to mom on the phone one night
Как-то вечером разговаривал с мамой по телефону.
Gettin' all caught up on the gossip
Обсуждали все сплетни,
The ins and outs of the small town life
Все подробности жизни маленького городка.
She said, "Oh, by the way son
Она сказала: "Кстати, сынок,
Old man Wrigley has died"
Старик Ригли умер".
Later on that night
Позже той же ночью
I laid there thinkin' back
Я лежал и вспоминал,
Thought about a couple long-lost summers
Думал о паре давно минувших лет,
I didn't know whether to cry or laugh
Я не знал, плакать мне или смеяться.
If there ever was anybody
Если кто-то и заслужил
Deserved a ticket to the other side
Билет на ту сторону,
It'd be that sweet old man
То это был тот милый старик,
Who looked me in the eye
Который посмотрел мне в глаза
Said, "I raise my hands, bow my head
И сказал: поднимаю руки, склоняю голову,
I'm findin' more and more truth
Я нахожу всё больше и больше правды
In the words written in red
В словах, написанных красным.
They tell me that there's more to life
Они говорят мне, что в жизни есть нечто большее,
Than just what I can see..."
Чем то, что я вижу..."
I can't quote the book
Я не могу цитировать книгу,
The chapter or the verse
Главу или стих.
You can't tell me it all ends
Ты не можешь сказать мне, что всё заканчивается
In a slow ride in a hearse
Медленной поездкой в катафалке.
You know I'm more and more convinced
Знаешь, я всё больше и больше убеждаюсь,
The longer that I live
Чем дольше живу,
Yeah, this can't be... no, this can't be
Да, это не может быть... нет, это не может быть
No, this can't be, no this can't be
Нет, это не может быть, нет, это не может быть
No, this can't be all there is
Нет, это не может быть всем, что есть.
Lord, I raise my hands, bow my head
Господи, я поднимаю руки, склоняю голову,
(Bow my head)
(Склоняю голову)
Oh, I'm findin' more and more truth
О, я нахожу всё больше и больше правды
In the words written in red
В словах, написанных красным.
They tell me that there's more to life
Они говорят мне, что в жизни есть нечто большее,
Than just what I can see, I believe
Чем то, что я вижу, я верю.
Oh, I... I believe
О, я... я верю
I believe
Я верю
I believe
Я верю
(I believe)
верю)
I believe
Я верю
(I believe)
верю)
I believe, yeah
Я верю, да
(I believe)
верю)
I believe
Я верю
(I believe)
верю)
I believe
Я верю





Writer(s): RONNIE DUNN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.