Brooks & Dunn - Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooks & Dunn - Believe




Old man Wrigley lived in that white house
Старик Ригли жил в Белом доме.
Down the street where I grew up
Вниз по улице, где я вырос.
Momma used to send me over with things
Мама посылала меня с вещами.
We struck a friendship up
Мы завязали дружбу.
I spent a few long summers out on his old porch swing
Я провел несколько долгих летних дней на его старых качелях на крыльце.
Said he was in the war when in the navy
Он сказал, что был на войне, когда служил на флоте.
Lost his wife, lost his baby
Потерял жену, потерял ребенка.
Broke down and asked him one time
Однажды я не выдержал и спросил его:
How ya keep from goin' crazy
Как ты удерживаешься от того, чтобы сойти с ума?
He said I'll see my wife and son in just a little while
Он сказал Я скоро увижу жену и сына
I asked him what he meant
Я спросил, что он имеет в виду.
He looked at me and smiled, said
Он посмотрел на меня, улыбнулся и сказал:
I raise my hands, bow my head
Я поднимаю руки, склоняю голову.
I'm findin' more and more truth, in the words written in red
Я нахожу все больше и больше правды в словах, написанных красным.
They tell me that there's more to life, than just what I can see
Они говорят мне, что в жизни есть нечто большее, чем то, что я вижу.
Oh I believe uuuh
О я верю уууу
Few years later I was off at college
Несколько лет спустя я закончил колледж.
Talkin' to mom on the phone one night
Как-то вечером я разговаривал с мамой по телефону.
Gettin' all caught up on the gossip
Я все время ловлю себя на сплетнях.
The ins and outs of the small town life
Все тонкости жизни маленького городка
She said oh by the way son
Она сказала Да кстати сынок
Old man Wrigley has died
Старик Ригли умер.
Later on that night, I laid there thinkin' back
Позже той же ночью я лежал там, думая о прошлом.
Thought about a couple long-lost summers
Я думал о паре давно потерянных летних дней.
I didn't know whether to cry or laugh
Я не знал плакать мне или смеяться
If there was ever anybody, deserved a ticket to the other side
Если кто-то и был, то он заслужил билет на другую сторону.
It'd be that sweet old man, who looked me in the eye, said
Это был тот милый старик, который посмотрел мне в глаза и сказал:
I raise my hands, bow my head
Я поднимаю руки, склоняю голову.
I'm findin' more and more truth, in the words written in red
Я нахожу все больше и больше правды в словах, написанных красным.
They tell me that there's more to life, than just what I can see
Они говорят мне, что в жизни есть нечто большее, чем то, что я вижу.
I can't quote the book, the chapter or the verse
Я не могу процитировать книгу, главу или стих.
You can't tell me, it all ends, in a slow ride in a hearse
Ты не можешь сказать мне, что все это закончится медленной поездкой в катафалке.
You know I'm more and more convinced, the longer that I live
Знаешь, чем дольше я живу, тем больше убеждаюсь в этом.
Yeah, this can't be, no this can't be, no this can't be all there is
Да, этого не может быть, нет, этого не может быть, нет, этого не может быть.
Lord I raise my hands, bow my head
Господи, я поднимаю руки, склоняю голову.
Oh I'm findin' more and more truth, in the words written in red
О, я нахожу все больше и больше правды в словах, написанных красным.
They tell me that there's more to this
Мне говорят, что это еще не все.
Than just what I can see (just what I can see)
Чем только то, что я вижу (только то, что я вижу).
I believe
Я верю
Oh, I
О, Я ...
I believe
Я верю
I believe
Я верю
(I believe) hmmm
верю) хммм
(I believe) I believe
верю) я верю
(I believe) I believe
верю) я верю
(I believe) Oooh I believe
верю) О-О-О, я верю
(I believe) uuh (I believe) (I believe)
верю) Ууу верю) верю)





Writer(s): Wiseman Craig Michael, Dunn Ronnie G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.