Brooks & Dunn - Boot Scootin' Boogie (with Midland) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooks & Dunn - Boot Scootin' Boogie (with Midland)




Out in the country past the city limits sign
За городом, за чертой города.
Well, there's a honky tonk near the county line
Что ж, рядом с окружной чертой есть клевый тонк.
The joint starts jumpin' every night when the sun goes down
Косяк начинает прыгать каждую ночь, когда садится солнце.
They got whiskey, women, music, and smoke
У них есть виски, женщины, музыка и дым.
It's where all the cowboy folk go to boot scootin' boogie
Здесь все ковбойские люди идут на буги-скутеры.
Ronnie?
Ронни?
I got a good job, I work hard for my money
У меня хорошая работа, я много работаю за свои деньги.
When it's quittin' time, Lord, I hit the door runnin'
Когда время уходит, Господи, я стучусь в дверь, убегая.
I fire up my pickup truck and let the horses run
Я запускаю свой пикап и позволяю лошадям бежать.
I go flyin' down that highway to that hideaway
Я лечу вниз по шоссе к тому убежищу.
Stuck out in the woods to do the boot scootin' boogie
Застрял в лесу, чтобы сделать ботинок, скутер Буги.
Yeah, heel, toe, do-si-do, come on, baby, let's go boot scootin'
Да, каблук, носок, ду-Си-ду, давай, детка, давай, скутер!
Cadillac, blackjack, baby meet me outback we're gonna boogie
Кадиллак, блэкджек, детка, встретимся в глубинке, мы будем Буги.
Oh, get down, turn around, go to town, boot scootin' boogie
О, спускайся, оборачивайся, езжай в город, бери скутер Буги.
Well, the bartender asks me, says, "Son, what'll it be?"
Ну, бармен спрашивает меня, говорит:"Сынок, что это будет?"
"I want a shot of that redhead yonder lookin' at me"
хочу рюмку той рыжей вон там, смотрящей на меня".
The dance floor's hoppin' and it's hotter than the fourth of July
Танцпол прыгает, и жарче, чем четвертое июля.
I see outlaws, inlaws, crooks and straights all out makin' it shake
Я вижу, как преступники, инкрустации, жулики и натуралы заставляют их дрожать.
Doin' the boot scootin' boogie
Делаю ботинок, скутер, Буги.
Yeah, heel, toe, do-si-do, come on, baby, let's go boot scootin'
Да, каблук, носок, ду-Си-ду, давай, детка, давай, скутер!
Oh, Cadillac, blackjack, baby meet me outback, we're gonna boogie
О, Кадиллак, блэкджек, детка, встретимся в глубинке, мы будем Буги.
Yeah, get down, turn around, go to town, boot scootin' boogie
Да, спускайся, оборачивайся, езжай в город, бери скутер Буги.
Yeah, heel, toe, do-si-do, come on, baby, let's go boot scootin'
Да, каблук, носок, ду-Си-ду, давай, детка, давай, скутер!
Oh, Cadillac, blackjack, baby meet me outback, we're gonna boogie
О, Кадиллак, блэкджек, детка, встретимся в глубинке, мы будем Буги.
Oh, get down, turn around, go to town,
О, спускайся, оборачивайся, езжай в город,
Boot scootin' boogie (Boot scootin' boogie)
Бери скутер Буги (Буги скутер Буги)
Get down, turn around, go to town, boot scootin' boogie
Спускайся, оборачивайся, езжай в город, бери скутер Буги.
I said, get down, turn around, go to town, boot scootin' boogie
Я сказал: "Ложись, оборачивайся, езжай в город, бери скутер, Буги!"





Writer(s): RONNIE DUNN, Ronnie Dunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.