Paroles et traduction Brooks & Dunn - Boot Scootin' Boogie
Boot Scootin' Boogie
Пляшем буги в ковбойских сапогах
Out
in
the
country
past
the
city
limits
sign
За
городом,
за
знаком
«Конец
города»
Where
there's
a
honky
tonk
near
the
County
line
Есть
хонки-тонк,
недалеко
от
границы
округа.
The
joint
starts
jumpin'
every
night
when
the
sun
goes
down
Каждый
вечер,
когда
солнце
садится,
заведение
начинает
прыгать.
They
got
whiskey
women,
music,
and
smoke
Там
есть
виски,
женщины,
музыка
и
дым.
It's
where
all
the
cowboy
folk
go
to
boot
scootin'
boogie
Именно
туда
все
ковбои
отправляются
танцевать
буги
в
своих
сапогах.
I
got
a
good
job,
I
work
hard
for
my
money
У
меня
хорошая
работа,
я
тяжело
работаю
за
свои
деньги.
When
it's
quittin'
time,
I
hit
the
door
runnin'
Когда
приходит
время
уходить,
я
выбегаю
за
дверь.
I
fire
up
my
pickup
truck
and
let
the
horses
run
Я
завожу
свой
пикап
и
даю
лошадям
бежать.
I
go
flyin'
down
that
highway
to
that
hide
a
way
Я
лечу
по
шоссе
к
этому
укрытию.
Stuck
out
in
the
woods
to
do
the
boot
scootin'
boogie
Спрятанному
в
лесу,
чтобы
станцевать
буги
в
ковбойских
сапогах.
Yeah,
heel
toe,
docie
doe,
come
on,
baby,
let's
go,
boot
scootin'
Да,
пятка-носок,
до-си-до,
давай,
детка,
поехали,
танцуем
буги
в
сапогах.
Oh,
Cadillac,
Black
Jack,
baby
meet
me
outback
we're
gonna
boogie
О,
Кадиллак,
Блэк
Джек,
детка,
встречай
меня
на
задворках,
будем
танцевать
буги.
Oh,
get
down
turn
around
go
to
town
boot
scootin'
boogie
О,
спускайся,
разворачивайся,
поехали
в
город,
танцуем
буги
в
сапогах.
The
bartender
asks
me,
say,
"Son
what'll
it
be"
Бармен
спрашивает
меня:
"Сынок,
что
будешь?"
I
want
a
shot
at
that
redhead
yonder
lookin'
at
me
Я
хочу
выстрелить
в
ту
рыжую
красотку,
что
смотрит
на
меня.
The
dance
floors
hoppin',
and
it's
hotter
than
the
Fourth
of
July
Танцпол
переполнен,
и
там
жарче,
чем
на
Дне
Независимости.
I
see
outlaws
inlaws
crooks
and
straights
Я
вижу
преступников,
родственников,
мошенников
и
честных
людей.
All
out
makin'
it
shake
doin'
the
boot
scootin'
boogie
Все
отрываются,
танцуя
буги
в
своих
сапогах.
Yeah,
heel
toe
docie
doe
come
on
baby
let's
go
boot
scootin'
Да,
пятка-носок,
до-си-до,
давай,
детка,
поехали,
танцуем
буги
в
сапогах.
Oh,
Cadillac,
Black
Jack,
baby
meet
me
outback
we're
gonna
boogie
О,
Кадиллак,
Блэк
Джек,
детка,
встречай
меня
на
задворках,
будем
танцевать
буги.
Get
down
turn
around
go
to
town
boot
scootin'
boogie
Спускайся,
разворачивайся,
поехали
в
город,
танцуем
буги
в
сапогах.
Oh,
heel
toe
docie
doe
come
on
baby
let's
go
boot
scootin'
О,
пятка-носок,
до-си-до,
давай,
детка,
поехали,
танцуем
буги
в
сапогах.
Yeah,
Cadillac,
Black
Jack
baby
meet
me
outback
we're
gonna
boogie
Да,
Кадиллак,
Блэк
Джек,
детка,
встречай
меня
на
задворках,
будем
танцевать
буги.
Yeah,
get
down
turn
around
go
to
town
boot
scootin'
boogie
Да,
спускайся,
разворачивайся,
поехали
в
город,
танцуем
буги
в
сапогах.
I
say
get
down
turn
around
go
to
town
boot
scootin'
boogie
Я
говорю,
спускайся,
разворачивайся,
поехали
в
город,
танцуем
буги
в
сапогах.
Oh,
get
down
turn
around
go
to
town
boot
scootin'
boogie
О,
спускайся,
разворачивайся,
поехали
в
город,
танцуем
буги
в
сапогах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.