Brooks & Dunn - Hard Workin' Man (with Brothers Osborne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooks & Dunn - Hard Workin' Man (with Brothers Osborne)




I'm a hard working man
Я трудолюбивый человек.
I wear a steel hard hat
Я ношу стальную жесткую шляпу.
Yeah, I can ride, rope, hammer and paint
Да, я умею кататься на веревке, Молоте и краске.
Do things with my hands that most men can't
Делай с моими руками то, чего не может большинство мужчин.
I can't get ahead no matter how hard I try
Я не могу вырваться вперед, как бы я ни старался.
I'm getting really good at barely getting by
Я действительно хорошо справляюсь с трудом.
Got everything I own
У меня есть все, что у меня есть.
By the sweat of my brow
Пот моего лба.
From my four-wheel drive to my cowboy boots
От моего полноприводного автомобиля до моих ковбойских сапог.
I owe it all to my blue collar roots
Я всем обязан своим синим воротничкам.
I feel like I'm working overtime on a runaway train
Я чувствую, что работаю сверхурочно на убегающем поезде.
I've got to bust loose from this ball and chain
Я должен вырваться из этой цепи.
I'm a hard, hard working man
Я трудный, трудолюбивый человек.
I got it all on the line
У меня все под контролем.
For a peace of the promised land
За мир на Земле Обетованной.
And I'm burning my candle at both ends
И я сжигаю свою свечу с обоих концов.
'Bout the only way to keep the fire going
Это единственный способ сохранить огонь.
Is to outrun the wind
Это опережать ветер.
Come Friday night (Come Friday night)
Приходи в пятницу вечером (приходи в пятницу вечером)
I like to party hard
Я люблю веселиться жестко.
Yeah, and I carry on with the Cadillac cuties
Да, и я продолжаю с милашками Кадиллака.
Spend my whole week's pay on some weekend beauty
Потрачу всю неделю на выходные, красавица.
Come Monday morning I'm the first to arrive
Наступит утро понедельника, я буду первым, кто прибудет.
Ain't nothing but business y'all from nine to five
Нет ничего, кроме дела, вы все с девяти до пяти.
I'm a hard, hard working man
Я трудный, трудолюбивый человек.
I got it all on the line
У меня все под контролем.
For a peace of the promised land
За мир на Земле Обетованной.
And I'm burning my candle at both ends
И я сжигаю свою свечу с обоих концов.
'Bout the only way to keep the fire going
Это единственный способ сохранить огонь.
Is to outrun the wind
Это опережать ветер.
I can't wait to get up in the morning
Я не могу дождаться, когда встану утром.
And do it all over again
И делать это снова и снова.
Well, I'm a hard living, hard working man
Что ж, я тяжело живу, усердно работаю.





Writer(s): Ronnie Dunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.