Paroles et traduction Brooks & Dunn - Hard Workin' Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
hard
workin'
man
Я
работяга,
I
wear
a
steel
hard
hat
Ношу
стальную
каску,
I
can
ride,
rope,
hammer
and
paint
Умею
ездить
верхом,
лассо
бросать,
молотком
стучать
и
красить.
Do
things
with
my
hands
that
most
men
can't
Делаю
своими
руками
то,
что
большинство
мужчин
не
могут.
I
can't
get
ahead
no
matter
how
hard
I
try
Как
ни
стараюсь,
все
никак
не
могу
подняться,
I'm
gettin'
really
good
at
barely
gettin'
by
Зато
научился
выживать
на
грани.
Got
everything
I
own
Все,
что
у
меня
есть,
By
the
sweat
of
my
brow
Добыл
своим
потом,
From
my
four-wheel
drive
to
my
cowboy
boots
От
моего
внедорожника
до
моих
ковбойских
сапог,
I
owe
it
all
to
my
blue
collar
roots
Всем
этим
я
обязан
своим
рабочим
корням.
Feel
like
I'm
workin'
overtime
on
a
runaway
train
Чувствую
себя,
будто
работаю
сверхурочно
на
поезде,
сошедшем
с
рельсов,
I've
got
to
bust
loose
from
this
ball
and
chain
Мне
нужно
вырваться
из
этих
оков.
I'm
a
hard,
hard
workin'
man
Я
работяга,
настоящий
трудяга,
I
got
it
all
on
the
line
Я
поставил
все
на
карту
For
a
peace
of
the
promised
land
Ради
кусочка
земли
обетованной.
And
I'm
burnin'
my
candle
at
both
ends
И
я
горю
на
работе
дотла,
But
the
only
way
to
keep
the
fire
goin'
Но
единственный
способ
поддерживать
огонь,
Is
to
outrun
the
wind
Это
бежать
быстрее
ветра.
Come
Friday
night
Когда
наступает
вечер
пятницы,
I
like
to
party
hard
Я
люблю
как
следует
оторваться.
I
carry
on
with
the
Cadillac
cuties
Ухаживаю
за
красотками
на
"Кадиллаках",
Spend
my
whole
week's
pay
on
some
weekend
beauty
Трачу
всю
недельную
зарплату
на
какую-нибудь
weekend-красотку.
Come
Monday
mornin'
I'm
the
first
to
arrive
А
в
понедельник
утром
я
первый
прихожу
на
работу,
I
ain't
nothin'
but
business
from
nine
to
five
С
девяти
до
пяти
я
весь
в
делах.
I'm
a
hard,
hard
workin'
man
Я
работяга,
настоящий
трудяга,
I
got
it
all
on
the
line
Я
поставил
все
на
карту
For
a
peace
of
the
promised
land
Ради
кусочка
земли
обетованной.
And
I'm
burnin'
my
candle
at
both
ends
И
я
горю
на
работе
дотла,
But
the
only
way
to
keep
the
fire
goin'
Но
единственный
способ
поддерживать
огонь,
Is
to
outrun
the
wind
Это
бежать
быстрее
ветра.
I
can't
wait
to
get
up
in
the
mornin'
Мне
не
терпится
встать
утром
And
do
it
all
over
again
И
начать
все
сначала.
Well,
I'm
a
hard
livin',
hard
workin'
man
Ну,
я
живу
на
полную
катушку
и
много
работаю,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.