Paroles et traduction Brooks & Dunn - Redneck Rhythm & Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Rhythm & Blues
Деревенский ритм-энд-блюз
Well
good
God
almighty
this
week′s
been
two
months
long
Господи
всемогущий,
эта
неделя
длилась
целых
два
месяца,
Lord
I
love
to
hear
that
Friday
five
o'clock
whistle
moan
Обожаю
слышать,
как
в
пятницу
в
пять
воет
гудок.
As
the
moon
comes
up
and
the
sun
goes
down
Когда
луна
восходит,
а
солнце
садится,
Put
the
juice
to
my
truck,
I
head
into
town
Завожу
свой
грузовичок
и
еду
в
город,
Get
it
on
and
go
to
groovin′
to
the
redneck
rhythm
and
blues
Отрываюсь
и
кайфую
под
деревенский
ритм-энд-блюз.
Yeah,
life
ain't
all
hard
knocks,
a
quarter
in
the
jukebox
Да,
жизнь
— это
не
только
тяжелые
удары,
монетка
в
музыкальном
автомате,
Turn
it
on
and
set
'em
up
Joe
Включи
его
и
налей
мне,
Джо.
Songs
about
a
workin′
man
blarin′
from
a
bandstand
Песни
о
рабочем
парне,
гремящие
с
эстрады,
Is
music
to
a
country
boy's
soul
— музыка
для
души
деревенского
парня.
Call
me
the
underdog
of
overtime
Называй
меня
неудачником
сверхурочных,
I
stay
broke
all
the
time
Я
всегда
на
мели,
Gotta
pay
the
eight
to
five
dues
Должен
платить
по
счетам
с
восьми
до
пяти.
Well
I′m
hillbilly
hardcore
son
Ну,
я
деревенщина
до
мозга
костей,
детка,
I'm
a
sucker
for
the
redneck
rhythm
and
blues
Я
без
ума
от
деревенского
ритм-энд-блюза.
There′s
nothing
worse
than
the
rattle
and
roll
of
empty
cans
Нет
ничего
хуже,
чем
грохот
пустых
банок,
Bouncin'
around
in
the
bed
of
my
truck
Подпрыгивающих
в
кузове
моего
грузовика.
Boy
I′m
a
thirsty
man
Парень,
я
умираю
от
жажды.
Five
hot
long
miles
to
the
waterin'
hole
Пять
долгих
жарких
миль
до
водопоя,
I
got
the
pedal
to
the
metal
singin',
"Go
cat,
go"
Жму
педаль
в
пол
и
пою:
"Вперед,
кот,
вперед!"
Aw
a
cool
one
is
a
cure
for
these
redneck
rhythm
and
blues
О,
глоток
прохлады
— лекарство
от
этого
деревенского
ритм-энд-блюза.
Life
ain′t
all
hard
knocks,
a
quarter
in
the
jukebox
Жизнь
— это
не
только
тяжелые
удары,
монетка
в
музыкальном
автомате,
Turn
it
on
and
set
′em
up
on
my
toe
Включи
его
и
налей
мне,
на
мою
долю.
Songs
about
a
workin'
man,
blarin′
from
a
bandstand
Песни
о
рабочем
парне,
гремящие
с
эстрады,
Is
music
to
a
country
boy's
soul
— музыка
для
души
деревенского
парня.
Call
me
the
underdog
of
overtime
Называй
меня
неудачником
сверхурочных,
I
stay
broke
all
the
time
Я
всегда
на
мели,
Got
to
pay
the
eight
to
five
dues
Должен
платить
по
счетам
с
восьми
до
пяти.
Well,
I′m
hillbilly
hardcore
Ну,
я
деревенщина
до
мозга
костей,
Son
I'm
a
sucker
for
the
redneck
rhythm
and
blues
Детка,
я
без
ума
от
деревенского
ритм-энд-блюза.
Life
ain′t
all
hard
knocks,
a
quarter
in
the
jukebox
Жизнь
— это
не
только
тяжелые
удары,
монетка
в
музыкальном
автомате,
Turn
it
on
and
set
'em
on
my
toe
Включи
его
и
налей
мне,
на
мою
долю.
Songs
about
a
workin'
man
blarin′
from
a
bandstand
Песни
о
рабочем
парне,
гремящие
с
эстрады,
Is
music
to
a
country
boy′s
soul
— музыка
для
души
деревенского
парня.
Call
me
the
underdog
of
overtime
Называй
меня
неудачником
сверхурочных,
I
stay
broke
all
the
time
Я
всегда
на
мели,
Got
to
pay
the
eight
to
five
dues
Должен
платить
по
счетам
с
восьми
до
пяти.
Well,
I'm
hillbilly
hardcore
Ну,
я
деревенщина
до
мозга
костей,
Son
I′m
a
sucker
for
the
redneck
rhythm
and
blues
Детка,
я
без
ума
от
деревенского
ритм-энд-блюза.
Yeah
I'm
hillbilly
hardcore
Да,
я
деревенщина
до
мозга
костей,
Son
I′m
a
sucker
for
the
redneck
rhythm
and
blues
Детка,
я
без
ума
от
деревенского
ритм-энд-блюза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Williams, Ronnie Dunn, Lonnie Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.