Brooks & Dunn - That's What It's All About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooks & Dunn - That's What It's All About




Hey!
Эй!
Well you work and you slave
Что ж ты работаешь и ты раб
And you spend all day in your thankless job
И ты проводишь весь день на своей неблагодарной работе.
Then you jump in your Ford
Потом ты прыгаешь в свой Форд.
And you're door to door with a homebound mob
И ты идешь от двери к двери с толпой, прикованной к дому.
Then you pull in the drive and you hit the chair
Потом ты въезжаешь на подъездную дорожку и врезаешься в кресло.
And the one you love is waitin' there
И тот, кого ты любишь, ждет тебя там.
Hey, that's what it's all about
Эй, вот в чем все дело
Hey, this is the life I couldn't live without
Эй, это та жизнь, без которой я не могу жить.
No, I couldn't live without
Нет, я не могу жить без ...
It's a moment frozen there in time
Это мгновение застывшее во времени
When the reasons all begin to rhyme
Когда все причины начинают рифмоваться
Where love's a little bigger and you finally start figurin' out
Где любовь немного сильнее, и ты наконец начинаешь понимать, что к чему.
That's what it's all about
Вот в чем все дело.
When they won't go to bed
Когда они не ложатся спать.
Or do what you said or eat their food
Или делать то что ты сказал или есть их пищу
They cry and they fuss
Они плачут и суетятся.
And you can't cuss cause they'll say it to
И ты не можешь ругаться потому что они скажут тебе это
You're tired you're numb and you're stressed and you're mad
Ты устал, ты оцепенел, ты напряжен и злишься.
And she smiles and says I love you Dad
Она улыбается и говорит Я люблю тебя папа
Hey, that's what it's all about
Эй, вот в чем все дело
Hey, this is the life I couldn't live without
Эй, это та жизнь, без которой я не могу жить.
No I couldn't live without
Нет, я не могу жить без ...
It's a moment frozen there in time
Это мгновение застывшее во времени
When the reasons all begin to rhyme
Когда все причины начинают рифмоваться
Where love's a little bigger and you finally start figurin' out
Где любовь немного сильнее, и ты наконец начинаешь понимать, что к чему.
That's what it's all about
Вот в чем все дело.
Hey, that's what it's all about
Эй, вот в чем все дело
Hey, this is the life I couldn't live without
Эй, это та жизнь, без которой я не могу жить.
No I couldn't live without
Нет, я не могу жить без ...
It's a moment frozen there in time
Это мгновение застывшее во времени
When the reasons all begin to rhyme
Когда все причины начинают рифмоваться
Where loves a little bigger and you finally start figurin' out
Там, где любовь немного больше, и ты наконец начинаешь понимать, что к чему.
That's what it's all about
Вот в чем все дело.
(Hey, that's what it's all about)
(Эй, вот в чем все дело!)
Hey!
Эй!
(Hey, that's what it's all about)
(Эй, вот в чем все дело!)
Hey, that's what it's all about
Эй, вот в чем все дело
(Hey, that's what it's all about)
(Эй, вот в чем все дело!)
Woah, the life I couldn't live without
Ого, жизнь, без которой я не мог жить.
Hey, that's what it's all about
Эй, вот в чем все дело
Hey, that's what it's all about
Эй, вот в чем все дело





Writer(s): Craig Wiseman, Steve Mcewan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.