Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Jerry Jeff Walker - Featuring Jerry Jeff Walker
Баллада о Джерри Джеффе Уокере - при участии Джерри Джеффа Уокера
Jerry
Jeff
Walker
stumbled
up
the
stairs
on
his
way
to
the
stage
Джерри
Джефф
Уокер,
спотыкаясь,
поднимался
по
лестнице
на
сцену,
With
a
Martin
guitar
and
a
six-pack
с
гитарой
Martin
и
упаковкой
из
шести
банок
пива.
Yeah,
and
he
was
the
poet
of
the
Lone
Star
state
Да,
он
был
поэтом
штата
Одинокой
Звезды,
And
I
was
young
enough
to
think
I
was
good
enough
to
be
his
openin'
act
а
я
был
достаточно
молод,
чтобы
думать,
что
я
достаточно
хорош,
чтобы
быть
его
разогревающим
артистом.
And
in
a
cloud
of
smoke
he
took
another
toke
И
в
облаке
дыма
он
сделал
ещё
одну
затяжку
And
counted
one,
two,
three
и
сосчитал:
раз,
два,
три.
And
I
knew
right
there
just
breathing
his
air
И
я
сразу
понял,
просто
вдыхая
его
воздух,
What
I
wanted
to
be
кем
я
хочу
быть.
Buckaroos
and
jaded
lovers
Ковбои
и
пресыщенные
любовью,
L.A.
freeway
and
redneck
mother
автострада
Лос-Анджелеса
и
мамаша-деревенщина,
Mothers
who
had
raised
a
son
so
well
матери,
которые
так
хорошо
воспитали
сына,
Talking
outlawed,
long
hair
loners
and
stoners
разговоры
о
вне
закона,
длинноволосые
одиночки
и
торчки.
Singing
about
to
come
back
home
and
Поют
о
том,
чтобы
вернуться
домой,
и
Most
likely
too
far
gone
to
get
there
скорее
всего,
зашли
слишком
далеко,
чтобы
добраться
туда.
Hey,
Kix,
that
was
'76
Эй,
Кикс,
это
был
76-й.
That
was
just
enough
beer
to
get
us
through
the
set
Пива
было
как
раз
достаточно,
чтобы
пережить
выступление
And
get
as
high
as
our
crowd
и
накуриться
так
же,
как
и
наша
публика.
We
got
700
miles
Jerry,
we
gotta
go
Нам
700
миль,
Джерри,
нам
пора
ехать.
You're
out
of
your
mind
Ты
не
в
себе.
You'll
never
make
it
on
time
Ты
никогда
не
успеешь
вовремя.
Why
not
just
have
another
round?
Почему
бы
просто
не
выпить
ещё?
Oh,
we
were
trying
to
get
paid
О,
мы
пытались
заработать,
Yes,
we're
trying
to
get
laid
да,
мы
пытались
уложить
кого-нибудь
в
постель,
Living
on
love
жили
любовью,
Sleeping
on
the
stage
спали
на
сцене,
Just
turn
another
page
просто
переворачивали
очередную
страницу,
Never
thinking
we'd
ever
grow
up
никогда
не
думая,
что
когда-нибудь
повзрослеем.
Buckaroos
and
jaded
lovers
Ковбои
и
пресыщенные
любовью,
L.A.
freeway
and
redneck
mother
автострада
Лос-Анджелеса
и
мамаша-деревенщина,
Mothers
who
had
raised
a
son
so
well
(aah
good
boy)
матери,
которые
так
хорошо
воспитали
сына
(аах,
хороший
мальчик),
Talking
outlawed,
long
hair
loners
and
stoners
разговоры
о
вне
закона,
длинноволосые
одиночки
и
торчки.
Singing
about
to
come
back
home
and
Поют
о
том,
чтобы
вернуться
домой,
и
Most
likely
too
far
gone
to
get
there
скорее
всего,
зашли
слишком
далеко,
чтобы
добраться
туда.
Well,
the
way
I
recall
the
'70's
Ну,
насколько
я
помню
70-е,
We
were
down
in
Austin
and
the
establishment
were
saying
we
were
wasting
our
time
мы
были
в
Остине,
и
истеблишмент
говорил,
что
мы
тратим
время
впустую.
The
next
thing
I
know,
we
were
making
more
money
than
we
could
count
Следующее,
что
я
помню,
— мы
зарабатывали
больше
денег,
чем
могли
сосчитать.
We're
all
being
sued
by
the
IRS
Нас
всех
засудила
налоговая,
And
having
more
fun
than
the
law
allowed
и
мы
веселились
больше,
чем
позволял
закон.
Yeah,
I'm
talking
loners
and
stoners
Да,
я
говорю
об
одиночках
и
торчках,
And
sing
about
to
come
back
home
которые
поют
о
возвращении
домой
And
most
likely
too
far
gone
to
get
there
и,
скорее
всего,
зашли
слишком
далеко,
чтобы
добраться
туда.
Yeah,
they
were
all
most
likely
too
far
gone
to
get
there
Да,
они
все,
скорее
всего,
зашли
слишком
далеко,
чтобы
добраться
туда.
Jerry
Jeff
Walker
stumbled
up
the
stairs
on
his
way
to
the
stage
Джерри
Джефф
Уокер,
спотыкаясь,
поднимался
по
лестнице
на
сцену,
With
a
Martin
guitar
and
a
six-pack
с
гитарой
Martin
и
упаковкой
из
шести
банок
пива.
Tools
of
the
trade
son
Инструменты
ремесла,
сынок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Dipiero, Kix Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.