Paroles et traduction BROS - Are You Mine?
Three
o'clock
in
the
morning
Три
часа
утра.
As
my
day
is
dawning
Как
рассветает
мой
день
The
early
bird
is
singing
Ранняя
пташка
поет.
I
should
be
sleeping
now
Мне
пора
спать.
Can
you
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах
I
bet
It
comes
as
no
surprise
to
you
Держу
пари
для
тебя
это
не
сюрприз
And
you
know
my
heart
is
yearning
И
ты
знаешь,
что
мое
сердце
тоскует.
For
your
love
Ради
твоей
любви.
Are
you
mine,
are
you
mine,
Ты
мой,
ты
мой,
We
will
stand
the
test
of
time
Мы
выдержим
испытание
временем.
Are
you
the
one
and
only
girl
Ты
единственная
и
неповторимая
девушка
Darkness
of
no-man's
land
is
close
at
hand
Тьма
ничейной
земли
совсем
близко.
A
perfect
pair
love's
declared
Идеальная
пара
объявлена
любовь
(No
protection)
from
my
lovin'
(Никакой
защиты)
от
моей
любви.
I
have
thrown
away
my
pride
Я
отбросил
свою
гордость.
I
just
cant
be
denied
no
more
Я
просто
больше
не
могу
быть
отвергнутым
I
can
feel
my
world
rotating
(gyrating)
Я
чувствую,
как
мой
мир
вращается
(вращается).
Are
you
mine,
are
you
mine,
Ты
мой,
ты
мой,
We
will
stand
the
test
of
time
Мы
выдержим
испытание
временем.
Are
you
the
one
and
only
girl
Ты
единственная
и
неповторимая
девушка
Distance
makes
the
heart
grow
fonder
Расстояние
делает
сердце
нежнее.
These
are
the
words
that
make
time
take
longer
Это
слова,
которые
заставляют
время
тянуться
дольше.
Out
of
sight
out
of
mind
С
глаз
долой
из
сердца
вон
You
know
these
are
the
words
that
blow
my
mind
Знаешь,
это
слова,
которые
сводят
меня
с
ума.
Distance
makes
make
our
love
much
stronger
Расстояние
делает
нашу
любовь
намного
сильнее
My
lonely
nights
make
my
memories
fonder
Мои
одинокие
ночи
делают
мои
воспоминания
нежнее.
Out
of
sight
out
of
mind
С
глаз
долой
из
сердца
вон
You
know
these
are
the
words
that
blow
my
mind
Знаешь,
это
слова,
которые
сводят
меня
с
ума.
You
know
they
shatter
into
love,
into
love
Ты
знаешь,
что
они
разбиваются
в
любовь,
в
любовь.
Are
you
mine,
are
you
mine,
Ты
мой,
ты
мой,
We
will
stand
the
test
of
time
Мы
выдержим
испытание
временем.
Are
you
the
one
and
only
girl
Ты
единственная
и
неповторимая
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Goss, Luke Goss, Paul Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.