Brotha Lynch Hung feat. COS - I Give Up - traduction des paroles en allemand

I Give Up - Brotha Lynch Hung , COS traduction en allemand




I Give Up
Ich gebe auf
Feat. Feat COS
Mit COS
[Intro]
[Intro]
I Give up 5x
Ich gebe auf 5x
[Hook: Brotha Lynch Hung]
[Hook: Brotha Lynch Hung]
I give up 5x
Ich gebe auf 5x
I give up 5x
Ich gebe auf 5x
[Verse 1: Brotha Lynch Hung]
[Verse 1: Brotha Lynch Hung]
Yeah a Fuck rap!
Ja, fick Rap!
Til I own my own shit
Bis ich meinen eigenen Scheiß besitze
I rather hide in ya closet
Ich verstecke mich lieber in deinem Schrank
An think about ya kids while they sleepin' the crib
Und denke über deine Kinder nach, während sie im Bettchen schlafen
Just to make ya mad I been bad
Nur um dich sauer zu machen, ich war schlecht
I'ont know what fuck I been thinkin in my head (damn)
Ich weiß nicht, was zum Teufel ich in meinem Kopf gedacht habe (verdammt)
It's like i never stay sober i just drown in it
Es ist, als ob ich nie nüchtern bleibe, ich ertrinke einfach darin
My nigga i gotta just off i just pound in it pound in it
Mein Kumpel, ich muss einfach aufhören, ich hau einfach rein, hau rein
I really feel like I'm doin this shit for nothin
Ich fühle mich wirklich so, als ob ich diesen Scheiß umsonst mache
Make a album in three weeks and it'll a be tight if ya lucky
Mach ein Album in drei Wochen und es wird krass sein, wenn du Glück hast
And I do it fo the fans cause they love strange music
Und ich mach's für die Fans, weil sie Strange Music lieben
And its really gettin close before I'm throwin up the deuces
Und es kommt wirklich nah dran, bevor ich die Friedenszeichen hochwerfe (mich verabschiede)
I just did a three album trilogy, George lucas
Ich hab grad 'ne Drei-Alben-Trilogie gemacht, George Lucas
An i only got a lil bit left to pour into it
Und ich hab nur noch ein kleines bisschen übrig, um es reinzustecken
And then the gas tank is empty wit no station
Und dann ist der Tank leer, ohne Tankstelle
An I know a full a hand of emcees that won't say it
Und ich kenne 'ne Handvoll MCs, die es nicht sagen würden
Money is the root of all evil ya'll keep tryin
Geld ist die Wurzel allen Übels, ihr versucht es weiter
Got you lyin to ya self
Bringt euch dazu, euch selbst anzulügen
When ya'll keep lyin
Während ihr weiterlügt
[Hook]
[Hook]
Refrain 3x
Refrain 3x
[Verse 2: COS]
[Verse 2: COS]
I give it up on it all together
Ich gebe alles komplett auf
I show'em my love they think its tougha than leatha
Ich zeig' ihnen meine Liebe, sie denken, sie ist härter als Leder
I show'em my struggle I just show'em my hand
Ich zeig' ihnen meinen Kampf, ich zeig' ihnen einfach meine Karten
Shits like a puzzle i dont fit in no plans
Der Scheiß ist wie ein Puzzle, ich passe in keine Pläne
No I ain't fit no muslim
Nein, ich passe nicht zu Muslimen
I try to stick what I can
Ich versuche durchzuhalten, so gut ich kann
They threw a nigga overboard
Sie haben einen Kerl über Bord geworfen
This how i swam
So bin ich geschwommen
Cause this who i am
Denn das bin ich
A high school dropout, convicted felon
Ein Schulabbrecher, verurteilter Verbrecher
You ever saw ya mom walked out and just keep bailin
Hast du jemals gesehen, wie deine Mutter wegging und einfach abhaute?
In the mean time they sellin me dreams
In der Zwischenzeit verkaufen sie mir Träume
I put my heart on the line
Ich setze mein Herz aufs Spiel
I ripe it right out my sleeves
Ich reiß' es direkt aus meinem Ärmel
Before the heart overwind, just the feelin between
Bevor das Herz durchdreht, nur das Gefühl dazwischen
Cause when I'm slope, it don't bother me
Denn wenn ich am Boden bin, stört es mich nicht
I outta be screamin' how theses nightmares come when I'm dreamin'
Ich sollte schreien, wie diese Albträume kommen, wenn ich träume
You think I live on em street the way they got me wakin up bleedin'
Du denkst, ich lebe auf der Straße, so wie sie mich blutend aufwachen lassen
And these voices yellin' at me tellin I need to feed'em
Und diese Stimmen schreien mich an, sagen mir, ich muss sie füttern
When they fuckin me so raw, i should be drownin and seaman
Wenn sie mich so roh ficken, sollte ich in Sperma ertrinken
[Hook]
[Hook]
Refrain 3x
Refrain 3x
[Verse 3: Brotha Lynch Hung]
[Verse 3: Brotha Lynch Hung]
See, supeshes in the house but ya'll don't know about that (shit)
Siehst du, die Szene ist hier, aber ihr wisst nichts davon (Scheiße)
You the reason why we go on the road an get so much dap
Ihr seid der Grund, warum wir auf Tour gehen und so viel Anerkennung kriegen
We the reason the fans understand about our life
Wir sind der Grund, warum die Fans unser Leben verstehen
See they go though the same ass shit! they just like us
Siehst du, die machen den gleichen Scheiß durch! Die sind genau wie wir
Damn we gettin love in the game thanks to strange
Verdammt, wir kriegen Liebe im Spiel, danke an Strange
(Oh wee) we like drew brees niggas saints in the game
(Oh wee) wir sind wie Drew Brees, Kumpels, Saints im Spiel
But I don't get no losses ain't o and 3
Aber ich kassiere keine Niederlagen, steh' nicht null und drei
I eat my meat real fresh it ain't molded meat
Ich esse mein Fleisch ganz frisch, es ist kein verschimmeltes Fleisch
I know the season just started, but I'mma bring the heat
Ich weiß, die Saison hat gerade erst begonnen, aber ich bringe die Hitze
And if this is my last album I won't be surprised
Und wenn das mein letztes Album ist, wäre ich nicht überrascht
But if i do a couple more an i don't get the prize
Aber wenn ich noch ein paar mache und den Preis nicht bekomme
I never be the motherfucka that'll seem to feat
Werde ich nie der Motherfucker sein, der zu verschwinden scheint
I GIVE UP!
ICH GEBE AUF!
I'm sick of this, burnin me like a silphis
Ich hab die Schnauze voll davon, es brennt mich wie Syphilis
I'm about to disappear niggas call me menso fliks
Ich bin dabei zu verschwinden, Kumpels nennen mich Menso Fliks
A Rob Rebecc I'm done take that to the hood
Ein Rob Rebecc, ich bin fertig, trag das in die Hood
[Hook]
[Hook]
Refrain 3xAnnotate
Refrain 3x





Writer(s): brotha lynch hung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.