Paroles et traduction Brotha Lynch Hung - Spit It Out (feat. COS)
Spit It Out (feat. COS)
Выплюнь это (совместно с COS)
You're
a
bad
man!
Ты
плохой
парень!
You're
a
very
bad
man!
Ты
очень
плохой
парень!
If
anything
tastes
funny
spit
it
out
Если
что-то
на
вкус
странное,
выплюнь
это
Don't
trust
it
don't
eat
it
Не
доверяй
этому,
не
ешь
это
Somebody's
trying
to
poison
me
Кто-то
пытается
меня
отравить
Somebody's
trying
to
get
in
my
life
Кто-то
пытается
влезть
в
мою
жизнь
Motherfucker
make
them
eat
it
all
blood
all
over
the
wall
Ублюдок,
заставь
их
съесть
всё,
кровь
повсюду
на
стене
Brotha
Lynch
Hung:
Brotha
Lynch
Hung:
If
anything
tastes
funny
spit
it
out
Если
что-то
на
вкус
странное,
выплюнь
это
Like
this
glock
in
the
studio
Как
этот
глорок
в
студии
But
imma
get
it
out
Но
я
вытащу
его
It
was
time
to
just
do
my
though
but
won't
follow
directions
Пришло
время
просто
сделать
по-своему,
но
не
буду
следовать
указаниям
Cup
of
liquor
at
the
intersection
now
i'm
clenching
on
my
weapon
Стаканчик
выпивки
на
перекрёстке,
теперь
я
сжимаю
своё
оружие
Contemplating
suicide
thinking
about
little
Kevin
Размышляю
о
самоубийстве,
думая
о
маленьком
Кевине
Thinking
about
my
girlfriend
Думая
о
моей
девушке
Thinking
about
my
situation
Думая
о
своей
ситуации
Thinking
about
will
my
world
end
tragically
Думая
о
том,
закончится
ли
мой
мир
трагически
So
many
people
mad
at
me
Так
много
людей
злятся
на
меня
I
make
them
go
away
magically
Я
заставляю
их
волшебным
образом
исчезать
But
I
just...
Но
я
просто...
Put
it
behind
me
until
they
find
me
Оставляю
это
позади,
пока
они
не
найдут
меня
This
is
perfect
timing
Это
идеальное
время
This
is
hurtful
rhyming
Это
обидные
рифмы
This
is
put
you
in
the
bushes
if
you
try
and
try
me
Это
заставит
тебя
спрятаться
в
кустах,
если
ты
попытаешься
испытать
меня
This
is
what
you
wanted
so
i'm
going
out
for
the
fried
meat
Это
то,
чего
ты
хотела,
так
что
я
иду
за
жареным
мясом
And
when
I
die
please
burn
me
up
and
smoke
me
И
когда
я
умру,
пожалуйста,
сожгите
меня
и
выкурите
Sorry
I
can't
believe
the
fucking
lies
that
you
told
me
Прости,
я
не
могу
поверить
в
ту
чёртову
ложь,
что
ты
мне
сказала
Cause
loyalty
is
loyalty
but
you
don't
know
about
that
Потому
что
верность
есть
верность,
но
ты
не
знаешь
об
этом
Right
after
this
COS
rap
i'm
coming
right
back
Сразу
после
этого
рэпа
от
COS
я
вернусь
If
anything
tastes
funny
spit
it
out
Если
что-то
на
вкус
странное,
выплюнь
это
Can
you
taste
it?
Ты
чувствуешь
вкус?
Can
you
smell
it
in
the
air?
Ты
чувствуешь
запах
в
воздухе?
Smells
like
bodies
in
the
basement
Пахнет
телами
в
подвале
Come
take
a
walk
with
me
down
a
road
so
sacred
Пройдись
со
мной
по
такой
священной
дороге
Dead
man
walking
scars
underneath
the
braclet
Живой
мертвец
идёт,
шрамы
под
браслетом
No
leaves
on
the
trees
dusty
roads,
no
pavement
Ни
листьев
на
деревьях,
пыльные
дороги,
никакого
покрытия
Just
a
lot
of
raining
Только
много
дождя
One
gun,
one
mind
Один
пистолет,
один
разум
Who
am
I
to
save
it?
Кто
я
такой,
чтобы
спасать
это?
I'd
rather
pop
the
clip
and
blaze
it
Я
лучше
вставлю
обойму
и
подожгу
это
Bloody
stage
shit
Кровавое
сценическое
дерьмо
Every
room
vacant
in
the
house
and
I'm
shaking
Каждая
комната
в
доме
пуста,
и
я
дрожу
I'm
colder
than
the
glacier
Я
холоднее
ледника
Even
where
my
heart
breaking
Даже
там,
где
моё
сердце
разбивается
Everything
aching
can't
repair
myself
Всё
болит,
не
могу
себя
починить
Every
mirror
in
here
broken
like
I
can't
stare
at
myself
Каждое
зеркало
здесь
разбито,
как
будто
я
не
могу
смотреть
на
себя
I
see
clear
through
the
smoke
cause
I
got
air
in
myself
Я
вижу
сквозь
дым,
потому
что
во
мне
есть
воздух
But
every
time
they
give
me
rope
they
think
I
tear
at
myself
Но
каждый
раз,
когда
они
дают
мне
верёвку,
они
думают,
что
я
разрываюсь
на
части
Like
i'm
the
plane
crashing
into
the
building
Как
будто
я
самолёт,
врезающийся
в
здание
Like
i'm
the
death
Как
будто
я
смерть
Like
i'm
the
train
coming
off
of
the
tracks
Как
будто
я
поезд,
сходящий
с
рельсов
Guess
i'm
a
wreck
Наверное,
я
развалина
Brotha
Lynch
Hung:
Brotha
Lynch
Hung:
If
anything
tastes
funny
spit
it
out
Если
что-то
на
вкус
странное,
выплюнь
это
Throw
it
up,
sew
it
up,
right
out
the
50
throw
it
up,
right
out
the
kidneys
toe
it
up
Вырви
это,
зашей
это,
прямо
из
пятидесятого
вырви
это,
прямо
из
почек
вырви
это
Trying
to
get
with
me
it's
tough
like
trying
to
eat
Пытаться
связаться
со
мной
— это
тяжело,
как
пытаться
есть
Now
i'm
going
through
the
pain
and
i'm
the
blame,
they
think
the
money
and
fame
equals
insane
Теперь
я
прохожу
через
боль,
и
я
виноват,
они
думают,
что
деньги
и
слава
равны
безумию
It's
a
strange
game
Это
странная
игра
Looking
at
my
strange
chain
Смотрю
на
свою
странную
цепь
Thinking
i'm
about
to
change
mane
Думаю,
что
я
собираюсь
измениться,
мужик
Imma
let
it
stay
the
same
Я
позволю
этому
остаться
прежним
I'm
online
when
I
play
the
game
Я
онлайн,
когда
играю
в
игру
On
time
nah
maybe
not
Вовремя,
нет,
может
быть,
нет
On
grind
nigga
i'm
probably
the
hottest
В
деле,
ниггер,
я,
наверное,
самый
крутой
I'm
a
problem,
I
got
problems,
I
can't
solve
all
of
them,
hitting
me
at
the
same
time
Я
проблема,
у
меня
есть
проблемы,
я
не
могу
решить
их
все,
они
наваливаются
на
меня
одновременно
That's
why
it
seems
like
i'm
hitting
you
with
the
same
rhyme
game
time
Вот
почему
кажется,
что
я
читаю
тебе
тот
же
самый
рифмованный
текст,
время
игры
Niggas
ain't
in
my
lane
i'm
Ниггеры
не
на
моей
полосе,
я
Hard
to
get
along
with
sometimes
Иногда
со
мной
трудно
ладить
That's
hard
life
Это
тяжёлая
жизнь
Compare
it
to
the
hard
right
Сравни
это
с
сильным
ударом
справа
I
put
it
on
the
black
top
Я
кладу
это
на
асфальт
Cause
it's
going
to
be
a
hard
fight
Потому
что
это
будет
тяжёлая
битва
And
it's
going
to
be
a
long
night
И
это
будет
долгая
ночь
And
it's
nothing
to
bitch
about
(it's
nothing
to
bitch
about)
И
не
о
чем
сучке
скулить
(не
о
чем
сучке
скулить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summers Michael, Mann Kevin, Mathias Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.