Brotha Lynch Hung - 187 on 24th Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brotha Lynch Hung - 187 on 24th Street




[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
There was a 187 on 24th Street
На 24-й улице был номер 187.
There was a 187 on 24th Street
На 24-й улице был номер 187.
Did you know there was a 187 on 24th Street
Знаете ли вы, что на 24-й улице был номер 187?
See you can get yo mind tore up fuckin wit us, we let straps bust
Видишь ли, ты можешь разорвать свой мозг на хрен с нами, мы позволим ремням лопнуть.
[Brother Lynch]
[Брат Линч]
21st Street, 24th and 29th Florinreau to Metiview just to say a few
21-я улица, 24-я и 29-я Флоринро в Метивью, просто чтобы сказать несколько слов.
Every night I used to walk down the street drunk with a bottle and my strap
Каждую ночь я гулял по улице пьяный с бутылкой и ремнем.
Cuz block niggas don't sock niggas they shoot niggas in the back
Потому что блочные ниггеры не носят носков ниггеры стреляют ниггерам в спину
While you ain't lookin, yo livin get tooken, run up in yo living room
Пока ты не смотришь, твоя жизнь идет своим чередом, беги в свою гостиную.
With choppers tryin to take out yo poppers, it's a fucked up interlude
С вертолетами, пытающимися уничтожить твоих попперов, это просто долбаная интерлюдия
I was only 17 with a dream in a scheme
Мне было всего 17, и у меня была мечта.
Apparently the gangsters took me under, no wonder
Очевидно, гангстеры взяли меня под контроль, неудивительно.
It must of been a gang bang thang and the slang caine game
Должно быть это был Ганг Банг Тханг и игра на сленге Кейна
Gotta maintain range on you roaches like dirty poachers
Я должен поддерживать дистанцию с вами тараканами как грязные браконьеры
I may leave you in the game even if you broke shit
Я могу оставить тебя в игре, даже если ты все испортишь.
Cuz I don't give a fuck I put the quarter in the slot
Потому что мне наплевать я положил Четвертак в щель
And play the game until I see what I got, I let straps pop
И играй в эту игру, пока я не увижу, что у меня есть, я позволю ремням лопнуть.
If I got to cuz the streets is hot too so I pop fools
Если бы я добрался до этого потому что на улицах тоже жарко так что я лопаю дураков
Never unsderstood em couldn't understand em and I'm not too
Я никогда не понимал их не мог понять их и я тоже
Down for half them bandits so I ran it the way I had to
Наполовину разбойники, так что я действовал так, как должен был.
Met him in the park after dark
Встретила его в парке после наступления темноты.
And it took less than seconds for the 9 to spark the park
И потребовалось меньше секунды, чтобы 9 зажгли парк.
[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
[Brother Lynch]
[Брат Линч]
See it's drastic, put yo body all up in plastic
Видишь ли, это радикально, положи свое тело целиком в пластик.
We drag shit to the river and deliver yo ass quick
Мы тащим дерьмо к реке и быстро доставляем твою задницу
We always bad kids didn't even like eachother that much
Мы всегда были плохими детьми и даже не очень любили друг друга
All we did was mean mug and put that 9 on the clutch
Все, что мы сделали, - это подлая рожа и положили 9-й на сцепление.
Niggas could get touched, we touchin em up like Gerry Curls
Ниггеров можно трогать, мы трогаем их, как Джерри кудряшки.





Writer(s): C-bo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.