Paroles et traduction Brotha Lynch Hung - 187 on 24th Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
187 on 24th Street
187 на 24-й улице
There
was
a
187
on
24th
Street
На
24-й
улице
было
187
There
was
a
187
on
24th
Street
На
24-й
улице
было
187
Did
you
know
there
was
a
187
on
24th
Street
Знаешь
ли
ты,
милая,
что
на
24-й
улице
было
187
See
you
can
get
yo
mind
tore
up
fuckin
wit
us,
we
let
straps
bust
Видишь,
с
нами
шутки
плохи,
мозги
твои
могут
разлететься
вдребезги,
мы
пускаем
в
ход
стволы
[Brother
Lynch]
[Brother
Lynch]
21st
Street,
24th
and
29th
Florinreau
to
Metiview
just
to
say
a
few
21-я
улица,
24-я
и
29-я,
от
Флорин
Роуд
до
Метивью,
просто
чтобы
сказать
пару
слов
Every
night
I
used
to
walk
down
the
street
drunk
with
a
bottle
and
my
strap
Каждую
ночь
я
бродил
по
улице
пьяный,
с
бутылкой
и
пушкой
Cuz
block
niggas
don't
sock
niggas
they
shoot
niggas
in
the
back
Потому
что
уличные
парни
не
бьют
кулаками,
они
стреляют
в
спину
While
you
ain't
lookin,
yo
livin
get
tooken,
run
up
in
yo
living
room
Пока
ты
не
смотришь,
твою
жизнь
забирают,
врываются
в
твою
гостиную
With
choppers
tryin
to
take
out
yo
poppers,
it's
a
fucked
up
interlude
С
пушками,
пытаясь
вынести
твоих
дружков,
это
хреновый
перерыв
I
was
only
17
with
a
dream
in
a
scheme
Мне
было
всего
17,
с
мечтой
и
планом
Apparently
the
gangsters
took
me
under,
no
wonder
Видно,
гангстеры
взяли
меня
под
крыло,
не
удивительно
It
must
of
been
a
gang
bang
thang
and
the
slang
caine
game
Должно
быть,
это
была
бандитская
разборка
и
игра
с
кокаином
Gotta
maintain
range
on
you
roaches
like
dirty
poachers
Должен
держать
вас,
тараканов,
на
мушке,
как
грязные
браконьеры
I
may
leave
you
in
the
game
even
if
you
broke
shit
Я
могу
оставить
тебя
в
игре,
даже
если
ты
всё
просрал
Cuz
I
don't
give
a
fuck
I
put
the
quarter
in
the
slot
Потому
что
мне
плевать,
я
бросаю
четвертак
в
слот
And
play
the
game
until
I
see
what
I
got,
I
let
straps
pop
И
играю,
пока
не
увижу,
что
получил,
я
пускаю
в
ход
стволы
If
I
got
to
cuz
the
streets
is
hot
too
so
I
pop
fools
Если
придется,
потому
что
улицы
тоже
горячие,
так
что
я
мочу
дураков
Never
unsderstood
em
couldn't
understand
em
and
I'm
not
too
Никогда
не
понимал
их,
не
мог
понять
их,
и
я
тоже
не
очень
Down
for
half
them
bandits
so
I
ran
it
the
way
I
had
to
Готов
к
половине
этих
бандитов,
так
что
я
провернул
это
так,
как
надо
было
Met
him
in
the
park
after
dark
Встретил
его
в
парке
после
наступления
темноты
And
it
took
less
than
seconds
for
the
9 to
spark
the
park
И
потребовалось
меньше
секунды,
чтобы
девятка
осветила
парк
искрами
[Brother
Lynch]
[Brother
Lynch]
See
it's
drastic,
put
yo
body
all
up
in
plastic
Видишь,
это
жестко,
твое
тело
в
пластике
We
drag
shit
to
the
river
and
deliver
yo
ass
quick
Мы
тащим
дерьмо
к
реке
и
быстро
доставляем
твою
задницу
We
always
bad
kids
didn't
even
like
eachother
that
much
Мы
всегда
были
плохими
парнями,
даже
не
особо
любили
друг
друга
All
we
did
was
mean
mug
and
put
that
9 on
the
clutch
Всё,
что
мы
делали,
это
злобно
смотрели
и
держали
девятку
на
курке
Niggas
could
get
touched,
we
touchin
em
up
like
Gerry
Curls
Черномазых
могли
задеть,
мы
подправляем
их,
как
Джерри
Керлс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.