Brotha Lynch Hung - It's Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brotha Lynch Hung - It's Real




Hey man, it's real
Эй, чувак, это реально
Knowin that
Я знаю это
Hey man, it's real
Эй, чувак, это реально
Knowin that
Я знаю это
Hey man, it's real
Эй, чувак, это реально
Knowin that
Я знаю это
Hey man, it's real
Эй, чувак, это реально
Knowin that
Я знаю это
(1, Brotha Lynch Hung)
(1, Брат Линч Повешен)
I put you up nigga, don't trip
Я поднял тебя, ниггер, не спотыкайся
You did your dirt for that mark
Ты сделал свою грязную работу ради этого знака.
And he left you in the dark
И он оставил тебя в темноте.
Sky-divin' in a bullet-proof parachute
Ныряю в небо на пуленепробиваемом парашюте.
No remorse, left you hangin
Никаких угрызений совести, я оставил тебя висеть на волоске.
Easy aimin, lock down shoot
Легко прицеливаюсь, фиксирую выстрел.
The Glock sounds tootin
Глок звучит слишком громко
One minute til' I'm in it
Одна минута, пока я не окажусь в нем.
Got a business, still they ass to death
У них есть бизнес, но они все равно задирают задницы до смерти.
And get my scrill up in the corner, none left
И поставь мой скрилл в угол, там ничего не осталось.
Shots out to my nigga in the pen
Выпьем за моего ниггера в загоне
Didn't switch, didn't act bitch
Не менялась, не вела себя, как стерва.
Try to stop a nigga from gettin rich
Попробуй помешать ниггеру разбогатеть
You could dig a ditch, but you won't find shit
Ты можешь выкопать канаву, но ни хрена не найдешь.
Left you in flames, kept the roach
Оставил тебя в огне, оставил таракана себе.
You can smell the shit when I approach
Ты чувствуешь запах дерьма, когда я приближаюсь.
I be off that stanky sack of indo-nesia
Я свалю с этого вонючего мешка Индо-незии.
It's a evidential
Это доказательство.
I leave you hungry, eat yo cheese up
Я оставляю тебя голодным, съешь свой сыр.
Heard you was sweet, like a Almond Joy
Слышал, ты сладкая, как миндальная радость.
And I know you heard of me
И я знаю, что ты слышал обо мне.
Cause I'm a West-Coast Bad Boy
Потому что я плохой парень с западного побережья.
And I'm a sick nigga, "Sicc made!"
А я больной ниггер: "Сикк сделал!"
It gets real as I pull the pin out this grenade!
Все становится реальным, когда я выдергиваю чеку из гранаты!
"Body Parts" like the movie
"Части тела", как в фильме.
Old school Uzi
Олдскульный УЗИ
Rip yo arms out from the elbows
Оторви руки от локтей.
Nigga I smell those green leaves
Ниггер я чувствую запах этих зеленых листьев
The six thieves
Шесть воров
A twenty-sack of green weed is all I need
Двадцать мешков зеленой травы - это все, что мне нужно.
I make you bleed, I take yo cream
Я заставляю тебя истекать кровью, я беру твои сливки.
I know you got it from the "Ice Cream Man"
Я знаю, что ты получил его от "мороженщика".
Before you make that transaction
Прежде чем вы совершите эту сделку
I need the cash in my hand
Мне нужны наличные в моей руке.
And if you don't, we can do the murder-man dance
А если нет, мы можем станцевать танец человека-убийцы.
Under any circumstance, I'ma have yo hands
При любых обстоятельствах я буду держать тебя за руки.
()
()
(2, Master P)
(2, Мастер П)
Brotha Lynch, I'ma make you a deal you can't refuse
Брат Линч, Я заключу с тобой сделку, от которой ты не сможешь отказаться.
My phone tapped
Мой телефон зазвонил.
The new code for halfs and wholes is t-shirts and tennis-shoes
Новый кодекс для половинок и целых-футболки и теннисные туфли.
From the yay, I got the sneakers
От "ура" я получил кроссовки.
Sixty-five for a shoe nigga, if you got the tweakers
Шестьдесят пять за туфлю, ниггер, если у тебя есть пинцеты.
Meet me down-south, New Orleans we bumpin
Встретимся на юге, в Новом Орлеане.
I get this bitch jumpin, you got the money
Я заставляю эту сучку прыгать, а у тебя есть деньги.
I got the g's, flip the ki's, and the o-z's
У меня есть "г", " ки " и "О-З".
We could blow some weed
Мы могли бы покурить травки.
And talk about this shit smokin some trees
И говорить об этом дерьме курить какие то деревья
But watch yo back, keep yo handle bar cocked
Но будь осторожен, держи свою рукоятку наготове.
Too many Federal Agents pretend to be hustlers, but really cops
Слишком много федеральных агентов притворяются дельцами, но на самом деле копами.
Send it across the border, nigga like Taco Bell
Отправь его через границу, ниггер, как Тако Белл.
Put it in a plane, a boat, UPS, nigga I could get it there
Положи его в самолет, лодку, ИБП, ниггер, я мог бы доставить его туда.
I'm surrounded by cocktails, I mean hoes in mini-skirts
Я окружен коктейлями, я имею в виду шлюх в мини-юбках.
Ain't no free dick out here, it's time to put in work
Здесь нет свободного члена, пора браться за работу.
Put these hoes on a Greyhound, fool if it's goin down
Посади этих мотыг на "грейхаунда", дурак, если он идет ко дну.
And make 'em bring it back, from my hood, to your town
И заставь их привезти его обратно, из моего района, в твой город.
And it's all good, nigga it's like wax
И все это хорошо, ниггер, это как воск.
And we could slang these records like motherfuckin crack
И мы могли бы сленговать эти пластинки как гребаный крэк
And if they bumpin, we gotta keep 'em jumpin
И если они будут трястись, мы должны держать их в напряжении.
Cause it's all about the cheddar, the cheese, and the money
Потому что все дело в сыре, сыре и деньгах.
()
()
(3, Mr. Serv-On)
(3, Мистер Серв-Он)
A criminal tatted front-to-back
Преступник, вытатуированный спереди до спины.
Always 'bout my jack
Всегда о моем Джеке
Doin a dope-deal, forget to bring yo strap
Занимаясь наркоторговлей, забудь взять с собой свой ремень.
Let it be fact, I blast first
Пусть это будет фактом, я выстрелю первым.
I know no nigga that smart in a hearse
Я не знаю ни одного такого умного ниггера в катафалке
Who cursed, my dope and money life
Кто проклял мою дурь и денежную жизнь
A Eagle with blood stains in the scope
Орел с кровавыми пятнами в прицеле.
Be my wife, live yo life
Будь моей женой, живи своей жизнью.
Til' death do us part
Пока смерть не разлучит нас.
Start my gangsta bounce
Начни мой гангстерский прыжок
Thirty-six ounce, to a ki
Тридцать шесть унций за килограмм.
Got this T-O-D in ya face
Получил этот Т-О-Д тебе в лицо
Now tell me the fuck else you got free
А теперь скажи мне какого хрена еще ты освободился
A thousand pounds of that skunk
Тысяча фунтов этого скунса.
Ready to jump, smokin everything I can, huh
Готов к прыжку, выкуриваю все, что могу, а
Master P, and Brotha Lynch Hung
Мастер Пи и брат Линч повешены.
Let me serve some dick to these niggas with they tongues out
Позвольте мне подать немного хуя этим ниггерам с высунутыми языками
Eighty-five in the south
Восемьдесят пять на юге.
Twenty-four in the east
Двадцать четыре на востоке.
See my scrilla, blow like yeast
Посмотри на мою скриллу, она дует, как дрожжи.
Cross my fingers, pull my wife
Скрестив пальцы, я тяну свою жену.
It's hot tonight
Сегодня жарко.
A murder case, got away with a hundred g's
Дело об убийстве, и ему сошло с рук сто грамм.
And a couple of wild geese, headed west
И пара диких гусей, направляющихся на Запад.
Capiche?
Капиче?
A hundred clunkers waitin my arrival
Сотня драндулетов ждет моего прибытия
Dirty... survival
Грязное ... выживание
(, to fade)
(, чтобы исчезнуть)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.