Paroles et traduction Brotha Lynch Hung - Papers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
push
24
Deep
in
'92
like
cocaine
Я
толкал
24
Deep
в
92-м,
как
кокаин,
Had
them
gangsta
niggaz
railed
up
doin'
it
wit
no
name
Подпаливал
этих
гангстеров,
делая
это
без
имени.
Stayin'
at
the
roach
motel
2 for
2 chesse
hamburger
deals
Торчал
в
мотеле
Roach
Motel
2 за
два
чизбургера
по
акции,
Doin'
shows
in
broke
down
clubs
just
to
get
a
meal
Выступал
в
захудалых
клубах,
просто
чтобы
поесть.
Imma
keep
it
real
it
was
all
skillz
that
payed
your
bills
Буду
честен,
детка,
только
навыки
оплачивали
твои
счета,
And
the
fact
that
you
don't
pay
niggaz
that
shit
going
to
get
you
killed
И
тот
факт,
что
ты
не
платишь
ниггерам,
может
тебя
убить.
But
don't
worry
about
me
partna
Но
не
беспокойся
обо
мне,
подруга,
Like
I
said
I'm
already
dead
I
hold
this
infared
point
blank
range
steadily
at
your
head
Как
я
уже
сказал,
я
уже
мертв,
я
держу
этот
инфракрасный
в
упор,
прямо
у
твоей
головы.
Cuz
I'm
a
blocc
nigga
you
know
what
happens
when
you
fucc
wit
us
Потому
что
я
чувак
из
квартала,
ты
знаешь,
что
происходит,
когда
связываешься
с
нами.
We
cut
your
tongues
off
switch
niggaz
and
stuff
bloody'em
up(bloody'em
up)
Мы
отрезаем
языки,
меняем
ниггеров
местами
и
заливаем
их
кровью
(заливаем
их
кровью).
Run
up
in
the
cut
and
fucc
it
rough
you
up
and
put
you
up
Врываемся
в
дело,
грубо
тебя
имеем
и
убираем.
These
broke
niggaz
don't
give
a
mothafucc
Этим
нищим
ниггерам
все
равно.
I
want
that
meal
ticket
and
we'll
never
kicc
it
cuz
you
funny
styles
Я
хочу
этот
проездной
билет,
и
мы
никогда
не
затусим,
потому
что
ты
странная.
Still
won't
fucc
wit
you
even
if
you
gave
me
my
money
now
Все
равно
не
буду
с
тобой
связываться,
даже
если
ты
отдашь
мне
мои
деньги
сейчас.
Funny
how
ridaz
get
bought
up
you
about
to
get
caught
up
like
Bo
King
Забавно,
как
райдеров
покупают,
тебя
сейчас
поймают,
как
Бо
Кинга.
You
be
gettin'
niggaz
thats
why
you
got
no
team
Ты
кидаешь
ниггеров,
вот
почему
у
тебя
нет
команды.
Damn,
niggaz
tryin'
to
sticc
me
for
my
papers
Черт,
ниггеры
пытаются
наехать
на
меня
из-за
моих
бумаг.
Bam,
hit'em
witta
enough
lead
got
away
wit
the
caper
Бам,
всадил
им
достаточно
свинца,
сбежал
с
добычей.
Ran
too
the
1964
and
smashed
off
Прыгнул
в
1964-й
и
смылся.
So
fucc
your
record
company
Imma
'bout
to
blast
off
(1)
Так
что
к
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(1).
Fucc
your
record
company
I'm
about
to
blast
off
(2)
К
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(2).
I
was
young
dumb
full
of
cum
full
of
O.E.
and
Rum
Я
был
молод,
глуп,
полон
спермы,
полон
О.Е.
и
рома.
Spittin'
chunccs
of
meat
all
heat
Выплевывал
куски
мяса,
весь
в
огне.
Always
givin'
where
I
from
in
every
verse
24
Blocc
like
I
don't
give
a
fucc
Всегда
упоминал,
откуда
я,
в
каждом
куплете
24
Блокк,
как
будто
мне
все
равно.
Suppose
to
be
in
the
studio
but
I'm
somewhere
drunk
fuccin'
up
Должен
быть
в
студии,
но
я
где-то
пьян
и
все
порчу.
Blacc
Too
Short
I
ain't
trippin'
Черный
Тупак,
я
не
спотыкаюсь.
Used
to
be
a
record
thing
now
it's
a
new
sport
put
your
clip
in
Раньше
это
была
запись,
теперь
это
новый
вид
спорта,
вставляй
свою
обойму.
I
heard
you
be
dreamin'
about
niggaz
in
ski
masks
with
bottles
of
blacc
molasses
Я
слышал,
тебе
снятся
ниггеры
в
лыжных
масках
с
бутылками
черной
патоки.
Ran
up
your
pad
quicc
woke
your
ass
up
wit
the
magnum
Ворвался
к
тебе
домой,
быстро
разбудил
твою
задницу
магнумом.
I
could
of
been
platnium
a
loc
went
bad
when
you
jacc'd
him
Я
мог
бы
быть
платиновым,
но
чувак
слетел
с
катушек,
когда
ты
его
кинул.
You
get'em
old
like
Carl
Weathers
you
ain't
got
no
Action
Jackson
Ты
становишься
старым,
как
Карл
Уэзерс,
у
тебя
нет
никакого
Экшена
Джексона.
I'm
mirror
watchin'
when
I'm
paccin'
nigga
give
me
my
shit
Я
смотрю
в
зеркало,
когда
шагаю,
ниггер,
отдай
мне
мое
барахло.
You
the
type
of
nigga
that
pay
for
hits
I
don't
pay
for
shit
Ты
из
тех
ниггеров,
которые
платят
за
убийства,
я
не
плачу
ни
за
что.
Cuz
I'm
broke
you
wanted
it
that
why
for
some
reason
Потому
что
я
на
broke,
ты
этого
хотел,
почему-то.
Couldn't
find
you
for
nuttin'
ever
since
I
did
Season
Of
Da
Sicc
Не
мог
тебя
найти
ни
за
что
с
тех
пор,
как
я
сделал
Season
Of
Da
Sicc.
Picc'em
off
like
Deion
everything
you
see
me
on
Снимаю
их,
как
Дейон,
все,
на
чем
ты
меня
видишь,
Is
stolin'
in
your
life
pure
witta
colon
serious
until
it's
over
Это
воровство
в
твоей
жизни,
чистая
правда,
серьезно,
пока
все
не
закончится.
Imma
always
be
at
that
ass
witta
butcher
knife
Я
всегда
буду
у
тебя
на
хвосте
с
мясницким
ножом,
Askin'
where
you
put
your
wife
and
why
did
I
took
your
life
Спрашивая,
куда
ты
дел
свою
жену
и
почему
я
забрал
твою
жизнь.
Houses
got
bought
up
you
about
to
get
caught
like
Bo
King
Дома
скупили,
тебя
сейчас
поймают,
как
Бо
Кинга.
You
begettin'
niggaz
thats
why
you
got
no
team
Ты
кидаешь
ниггеров,
вот
почему
у
тебя
нет
команды.
Damn,
niggaz
tryin'
to
sticc
me
for
my
papers
Черт,
ниггеры
пытаются
наехать
на
меня
из-за
моих
бумаг.
Bam,
hit'em
witta
enough
lead
got
away
wit
the
caper
Бам,
всадил
им
достаточно
свинца,
сбежал
с
добычей.
Ran
too
the
1964
and
smashed
off
Прыгнул
в
1964-й
и
смылся.
Fucc
your
record
company
I'm
about
to
blast
of
(1)
К
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(1).
So
fucc
your
record
company
Imma
'bout
to
blast
off
(2)
Так
что
к
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(2).
Shit
is
gettin'
to
the
point
where
imma
smash
on
everbody
Все
доходит
до
того,
что
я
наеду
на
всех.
And
it's
gettin'
to
the
point
where
I
don't
fucc
wit
nobody
И
доходит
до
того,
что
я
ни
с
кем
не
общаюсь.
Beleive
it
I
tucc
the
ol'
shotty
in
the
glove
compartment
Поверь,
я
сунул
старый
дробовик
в
бардачок.
Hit
the
town
in?????????????
if
he
start
shit
Поехал
в
город
в
...
если
он
начнет
дерьмо,
I
spark
shit
that
heat
you
up
cool
you
off
shit
Я
разжигаю
дерьмо,
которое
тебя
нагревает,
охлаждает
тебя,
дерьмо.
Those
old
joints
you
remakin'
homes
imma
get
my
profit
Эти
старые
треки,
которые
ты
переделываешь,
я
получу
свою
прибыль.
We
struggle
for
years
on
the????
we
can
rap
it
out
Мы
годами
боролись
на
...
мы
можем
зачитать
это.
If
you?????
shows
I
pull
the
tec
and
take
you
out
Если
ты
...
шоу,
я
вытащу
ствол
и
уберу
тебя.
It
the
cut
and
lay
low
until
I
get
my
shit
В
деле
и
залечь
на
дно,
пока
не
получу
свое.
Interrupt
your
day
with
fadeo'z
put
44
holes
in
your
windpipe
Прерву
твой
день
фейдом,
проделаю
44
дыры
в
твоей
трахее.
They
know
i'm
sicca
than
sicc
when
i
split
your
shit
leave
you
coughin'
up
liver
bits
Они
знают,
что
я
больнее,
чем
больной,
когда
я
разрываю
твое
дерьмо,
оставляя
тебя
кашлять
кусками
печени.
Fuccin'
niggaz
to
get
your
grip
it
aint
safe
Трахать
ниггеров,
чтобы
получить
свою
хватку,
это
небезопасно.
Nigga
where
was
you
faith
we
could
of
blow
up
Ниггер,
где
была
твоя
вера,
мы
могли
бы
взорваться.
You
better
watch
how
you
do
stuff
Ты
лучше
следи
за
тем,
что
делаешь.
Can't
wait
fot
the
new
stuff
it's
called
Lynch
By
Inch
Не
могу
дождаться
нового
материала,
он
называется
Lynch
By
Inch.
I
put
your
bitch
on
the
ground
I
say
wheres
the
money
Я
кладу
твою
сучку
на
землю,
я
говорю,
где
деньги.
Swiss
count
bitch
damn
that
nigga
tryin'
to
get
me
for
my
papers
Швейцарский
счет,
сука,
черт,
этот
ниггер
пытается
получить
меня
за
мои
бумаги.
Bam,
hit
her
witta
enough
lead
got
away
wit
the
caper
Бам,
всадил
ей
достаточно
свинца,
сбежал
с
добычей.
Ran
too
the
1964
and
smashed
off
Прыгнул
в
1964-й
и
смылся.
So
fucc
your
record
company
Imma
'bout
to
blast
off
Так
что
к
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю.
Damn,
niggaz
tryin'
to
sticc
me
for
my
papers(1,
2,
3,
5)
Черт,
ниггеры
пытаются
наехать
на
меня
из-за
моих
бумаг
(1,
2,
3,
5).
Damn,
that
niggaz
tryin'
to
sticc
me
for
my
papers(4)
Черт,
этот
ниггер
пытается
наехать
на
меня
из-за
моих
бумаг
(4).
Bam,
hit'em
witta
enough
lead
got
away
wit
the
caper
Бам,
всадил
им
достаточно
свинца,
сбежал
с
добычей.
Ran
too
the
1964
and
smashed
off
Прыгнул
в
1964-й
и
смылся.
Fucc
your
record
company
I'm
about
to
blast
of
(1)(3)(5)
К
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(1)(3)(5).
So
Fucc
your
record
company
Imma
'bout
to
blast
off
(2)
Так
что
к
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(2).
NIgga
Fucc
your
record
company
Imma
'bout
to
blast
off
(4)
X5
Ниггер,
к
черту
твою
звукозаписывающую
компанию,
я
взлетаю
(4)
X5.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.