Brother Ali - All You Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brother Ali - All You Need




All You Need
Всё, что тебе нужно
So I never told the world that the first time I toured
Я никогда не рассказывал миру, что в первый мой тур,
I came home to find that little man had been ignored
Вернувшись домой, обнаружил, что наш малыш был проигнорирован.
Two years old got a hold of water you had boiled
Двухлетний ребенок добрался до кипятка,
And burned his little head and his face while you snored
И обжёг голову и лицо, пока ты спала.
You were afraid of bringing him to the hospital
Ты боялась везти его в больницу,
'Cause two weeks ago your mom called the cops on you
Потому что две недели назад твоя мама вызвала на тебя полицию.
Child protection paid a visit
Органы опеки приходили с проверкой,
Ruled that the crib was unfit to raise kids in
И постановили, что наша квартира не подходит для воспитания детей.
I'm working ten hour days at the gig then
Я работал по десять часов в день на концертах,
You were unemployed all null and void
А ты была безработная, совершенно никчемная.
Now I ain't trying to be no Sigmund Freud
Я не пытаюсь быть Зигмундом Фрейдом,
But ain't you supposed to have instincts when it comes to the boy
Но разве у тебя не должно быть инстинктов, когда дело касается ребенка?
I called a cab a brought him to county hospital
Я вызвал такси и отвез его в окружную больницу.
They shaved the hair and burnt flesh off his skull
Там сбрили волосы и обожженную кожу с его черепа.
Held him overnight to fight infection
Оставили его на ночь, чтобы бороться с инфекцией.
I slept sitting up in a chair directly next to him
Я проспал всю ночь, сидя на стуле рядом с ним.
I just knew you would join us but instead
Я думал, ты присоединишься к нам, но вместо этого
Hopped your ass on the bus went home and went to bed
Ты села на автобус, поехала домой и легла спать.
That's the very moment I divorced you in my head
В тот самый момент я мысленно развелся с тобой.
God might forgive you for that I never did
Бог может и простит тебя за это, но я никогда.
All you need right now
Всё, что тебе нужно сейчас...
Faheem we can see the throne from here
Фахим, мы уже видим трон отсюда.
I may never sit there but brother you're the heir
Может, я никогда на него и не сяду, но ты, брат, наследник.
Pull up a chair let pop bend your ear
Придвинь стул, позволь отцу нашептать тебе на ухо.
Here baby dry those tears
Вот, малыш, вытри слезы.
I know you wonder why your mother does the things that she do
Я знаю, тебе интересно, почему твоя мама делает то, что она делает.
Well it's not because she doesn't love you
Ну, это не потому, что она тебя не любит.
It's because she grew up in something they call foster care
Это потому, что она выросла в том, что называют приемной семьей.
That's when strangers raise you your mom's not there
Это когда тебя воспитывают чужие люди, а мамы рядом нет.
Imagine how she felt when she was your age
Представь, как она себя чувствовала в твоем возрасте,
Going from place to place never feeling safe
Переезжая с места на место, не чувствуя себя в безопасности.
Never having love never having faith
Никогда не имея любви, никогда не имея веры.
She probably thought the world was a big scary place
Она, наверное, думала, что мир это большое страшное место.
Where was her mommy at well that's kind of sad
Где была ее мама? Это довольно печально.
She used drugs to forget the problems she had
Она употребляла наркотики, чтобы забыть о своих проблемах.
There was a new one back then they called crack
Тогда появился новый наркотик, который называли крэк.
Once you try it there was almost no coming back
Попробовав его однажды, почти невозможно было остановиться.
She couldn't be the mommy she wanted to be
Она не могла быть той мамой, которой хотела быть.
She was chasing a high all in the street
Она гналась за кайфом прямо на улице.
Won't tell you no lie real is all I can be
Не буду тебе врать, я могу быть только честным.
I believe only truth can set you free
Я верю, что только правда может освободить тебя.
There's a whole lot of pain in your bloodline
В твоей крови много боли,
But there's a whole lot of strength in the sunshine
Но в солнечном свете много силы.
Lean back let the new day greet you
Расслабься, позволь новому дню приветствовать тебя,
'Cause you're standing on the shoulders of a people
Потому что ты стоишь на плечах людей,
Who been beat down and treated unequal
Которых унижали и с которыми обращались несправедливо.
But the prayer that they made now has reached you
Но молитва, которую они произносили, теперь достигла тебя.
It's plain to see it's true
Это очевидно, это правда.
Beautiful prince I wish they could see you
Прекрасный принц, как бы я хотел, чтобы они тебя увидели.
All you need right now
Всё, что тебе нужно сейчас...





Writer(s): Dutton Jacob Brian, Newman Ali Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.