Paroles et traduction Brother Ali - Greatest That Never Lived
My
heart
submerged
'fore
my
tongue
started
surfing
Мое
сердце
погрузилось
в
воду
еще
до
того,
как
мой
язык
начал
серфинг.
Concerning
how
one
person
birth
words
worth
unearthing
О
том,
как
один
человек
рождает
слова,
достойные
раскопок
Two-verse
sermon
perched
up
in
a
44
membar
Проповедь
в
двух
стихах
взгромоздилась
в
44-м
мембаре.
A
20-bar
memoir
of
a
whirling
dervish
20-тактовые
мемуары
кружащегося
дервиша
Steel
sharpen
steel
but
my
sword
grow
the
firmest
Сталь
точит
сталь,
но
мой
меч
крепче
всего.
In
the
burning
furnace
of
my
sojourn
for
purpose
В
горящей
печи
моего
пребывания
ради
цели
Every
step's
a
pilgrimmage
Каждый
шаг-это
схватка.
Special
ed
who
never
read
the
syllabus
Специальный
Эд
который
никогда
не
читал
учебную
программу
Still
got
it
made
and
getting
paid
off
how
real
it
is
Я
все
еще
делаю
это
и
получаю
деньги,
насколько
это
реально
Have
you
ever
witnessed
man
with
sure
hope
in
his
glance
Видели
ли
вы
когда-нибудь
человека
с
надеждой
во
взгляде?
Short
cordless
in
his
hand,
eyes
closed,
wide
open
Короткая
беспроводная
трубка
в
его
руке,
глаза
закрыты,
широко
открыты.
With
lines
quoted
from
his
inner
scripture
in
militant
chant?
Со
строками,
цитируемыми
из
его
внутреннего
Писания
в
воинственном
пении?
Illustrate
an
image
in
an
instant,
spit
a
gram
Проиллюстрируйте
образ
в
одно
мгновение,
выплюните
грамм.
I'm
highly
acclaimed
without
a
claim
Меня
высоко
ценят
без
всяких
претензий
Inquire
about
my
name
Спросите
как
меня
зовут
Never
short
status,
crack
a
higher
plain
Никогда
не
сокращайте
статус,
расколите
более
высокую
равнину
Why
complain?
What
type
of
chain,
trophy,
or
walk
of
fame
can
they
grant
me?
К
чему
жаловаться?
какую
цепь,
трофей
или
аллею
славы
они
могут
мне
подарить?
I
spit
it
so
grammy
that
my
mimics
win
their
Grammys
Я
выплевываю
это
так
Грэмми,
что
мои
подражатели
выигрывают
Грэмми.
Understand
me,
I'd
rather
be
Kinged
on
the
bal-cony
than
Abernathy
Пойми
меня,
я
бы
предпочел
быть
королем
на
балкони,
чем
Абернати.
John
Kennedy
in
the
lap
of
Jackie
Джон
Кеннеди
на
коленях
у
Джеки
I
pen
a
sentence,
spin
English,
make
my
critics
skittish
Я
пишу
предложение,
пишу
по-английски,
заставляю
своих
критиков
нервничать.
Board
a
plane
in
the
final
minutes
like
a
photo
finish
Посадка
в
самолет
в
последние
минуты
как
фотофиниш
The
beads
clack,
tap
the
pads,
beats
in
beast
mode
Бусины
щелкают,
постукивают
по
подушечкам,
бьются
в
зверином
режиме
Murdering
they
ego
just
by
murmuring
the
cheat
code
Они
убивают
свое
эго
просто
бормоча
чит
код
La
ilaha
illa
allah
Ла
илаха
илла
Аллах
Imagine
what
a
killer
saw
Представь,
что
увидел
убийца.
Trapped
behind
a
prison
wall
Запертый
за
тюремной
стеной.
Knowing
that
within
his
heart's
a
syrum
that
could
cure
us
all
Зная,
что
в
его
сердце
есть
сирам,
который
может
излечить
нас
всех.
The
devil
got
sentence
laws
У
Дьявола
есть
законы
приговора.
Sent
me
letters,
and
I
read
'em
scribbled
in
my
scars
Присылал
мне
письма,
и
я
читал
их,
нацарапанные
на
моих
шрамах.
I
don't
have
a
soul;
I
am
a
soul
that
got
a
body
У
меня
нет
души,
у
меня
есть
душа,
у
которой
есть
тело.
Flesh-clad,
like
human
being
is
what
I'm
dressed
as
at
a
costume
party
Облаченный
в
плоть,
как
человек,
я
одет,
как
на
костюмированной
вечеринке.
I
decide
to
go
with
the
half-blind
albino
Я
решил
пойти
с
полуслепым
альбиносом.
Eyes
red
rhinestones,
I
choice,
y'already
know
Глаза
красные
стразы,
я
выбираю,
ты
уже
знаешь
That
ain't
the
topic
though,
greatest
that
never
lived
Но
это
не
та
тема,
величайший
из
тех,
кто
никогда
не
жил.
Uh
uh,
debating
get
your
head
split
Э-э-э,
от
споров
у
тебя
раскалывается
голова.
Uh
uh
uh,
shouldn't
a
said
shit
Э-э-э,
э-э-э,
не
надо
было
говорить
ни
хрена
Uh
uh,
you
shouldn't
a
said
sh...
Э-э-э,
тебе
не
следовало
так
говорить...
Greatest
that
never
lived
Величайший
из
тех,
кто
никогда
не
жил.
Greatest
that
never
lived
Величайший
из
тех,
кто
никогда
не
жил.
You
shouldn't
a
said
sh-
Ты
не
должен
был
говорить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.