Paroles et traduction Brother Ali - Greatest That Never Lived
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest That Never Lived
Величайший, кто никогда не жил
My
heart
submerged
'fore
my
tongue
started
surfing
Моё
сердце
погрузилось
раньше,
чем
мой
язык
начал
скользить
по
волнам,
Concerning
how
one
person
birth
words
worth
unearthing
Размышляя
о
том,
как
один
человек
рождает
слова,
достойные
быть
услышанными.
Two-verse
sermon
perched
up
in
a
44
membar
Двухстрочная
проповедь,
восседающая
на
44-м
такте,
A
20-bar
memoir
of
a
whirling
dervish
20-тактовый
мемуар
кружащегося
дервиша.
Steel
sharpen
steel
but
my
sword
grow
the
firmest
Сталь
точит
сталь,
но
мой
меч
крепчает
In
the
burning
furnace
of
my
sojourn
for
purpose
В
пылающей
печи
моего
странствия
в
поисках
цели.
Every
step's
a
pilgrimmage
Каждый
шаг
— паломничество,
Special
ed
who
never
read
the
syllabus
Особый
ученик,
который
никогда
не
читал
программу.
Still
got
it
made
and
getting
paid
off
how
real
it
is
Всё
ещё
преуспеваю
и
получаю
деньги
за
то,
насколько
это
реально.
Have
you
ever
witnessed
man
with
sure
hope
in
his
glance
Видела
ли
ты
когда-нибудь
мужчину
с
непоколебимой
надеждой
во
взгляде,
Short
cordless
in
his
hand,
eyes
closed,
wide
open
С
коротким
микрофоном
в
руке,
глаза
закрыты,
широко
открыты,
With
lines
quoted
from
his
inner
scripture
in
militant
chant?
С
цитатами
из
его
внутреннего
писания,
скандируемыми
воинственно?
Illustrate
an
image
in
an
instant,
spit
a
gram
Создаю
образ
в
одно
мгновение,
выплёвываю
граммы,
I'm
highly
acclaimed
without
a
claim
Меня
превозносят
без
всяких
претензий.
Inquire
about
my
name
Спроси
о
моём
имени,
Never
short
status,
crack
a
higher
plain
Никогда
не
теряю
статус,
достигаю
высшей
плоскости.
Why
complain?
What
type
of
chain,
trophy,
or
walk
of
fame
can
they
grant
me?
Зачем
жаловаться?
Какую
цепь,
трофей
или
звезду
на
аллее
славы
они
могут
мне
дать?
I
spit
it
so
grammy
that
my
mimics
win
their
Grammys
Я
читаю
так
круто,
что
мои
подражатели
получают
свои
Грэмми.
Understand
me,
I'd
rather
be
Kinged
on
the
bal-cony
than
Abernathy
Пойми
меня,
я
лучше
буду
королём
на
балконе,
чем
Абернати,
John
Kennedy
in
the
lap
of
Jackie
Джон
Кеннеди
на
коленях
у
Джеки.
I
pen
a
sentence,
spin
English,
make
my
critics
skittish
Я
пишу
предложение,
вращаю
английский,
заставляю
своих
критиков
нервничать.
Board
a
plane
in
the
final
minutes
like
a
photo
finish
Сажусь
в
самолёт
в
последние
минуты,
как
на
фотофинише.
The
beads
clack,
tap
the
pads,
beats
in
beast
mode
Щёлкают
чётки,
бью
по
пэдам,
биты
в
зверином
режиме,
Murdering
they
ego
just
by
murmuring
the
cheat
code
Убиваю
их
эго,
просто
бормоча
чит-код.
La
ilaha
illa
allah
Нет
бога,
кроме
Аллаха.
Imagine
what
a
killer
saw
Представь,
что
увидел
убийца,
Trapped
behind
a
prison
wall
Оказавшись
за
тюремной
стеной,
Knowing
that
within
his
heart's
a
syrum
that
could
cure
us
all
Зная,
что
в
его
сердце
есть
лекарство,
которое
может
исцелить
всех
нас.
The
devil
got
sentence
laws
Дьявол
установил
законы
приговора,
Sent
me
letters,
and
I
read
'em
scribbled
in
my
scars
Прислал
мне
письма,
и
я
читаю
их,
нацарапанные
на
моих
шрамах.
I
don't
have
a
soul;
I
am
a
soul
that
got
a
body
У
меня
нет
души;
я
— душа,
у
которой
есть
тело,
Flesh-clad,
like
human
being
is
what
I'm
dressed
as
at
a
costume
party
Одетый
в
плоть,
как
будто
человек
— это
мой
костюм
на
маскараде.
I
decide
to
go
with
the
half-blind
albino
Я
решил
пойти
с
полуслепым
альбиносом,
Eyes
red
rhinestones,
I
choice,
y'already
know
Глаза
— красные
стразы,
я
выбираю,
ты
уже
знаешь.
That
ain't
the
topic
though,
greatest
that
never
lived
Но
это
не
тема,
величайший,
кто
никогда
не
жил.
Uh
uh,
debating
get
your
head
split
Ага,
спорить
— голову
расколоть.
Uh
uh
uh,
shouldn't
a
said
shit
Ага,
ага,
не
стоило
говорить
такого.
Uh
uh,
you
shouldn't
a
said
sh...
Ага,
тебе
не
стоило
говорить...
Greatest
that
never
lived
Величайший,
кто
никогда
не
жил.
Greatest
that
never
lived
Величайший,
кто
никогда
не
жил.
You
shouldn't
a
said
sh-
Тебе
не
стоило
говорить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.