Paroles et traduction Brother Ali - Philistine David
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philistine David
Плебей Давид
Chorus:
[X2]
Припев:
[X2]
I
stand
tall
I
raise
my
fists
Я
стою
прямо,
сжимаю
кулаки,
I
pray
all
this
pain
might
lift
Молюсь,
чтобы
эта
боль
утихла.
I
don't
want
to
die
tonight
Я
не
хочу
умирать
сегодня,
But
I
can't
live
another
day
like
this
Но
я
не
могу
прожить
еще
один
день
вот
так.
Verse
One:
Куплет
первый:
The
first
time
I
ever
broke
the
law
Впервые
я
нарушил
закон,
Was
just
being
born
in
a
zone
that's
controlled
by
y'all
Просто
родившись
в
зоне,
контролируемой
вами.
A
foreigner
in
my
own
damn
home
land
Чужак
на
моей
родной
земле,
Made
me
a
sixteen
year
old
grown
man
В
шестнадцать
лет
я
стал
взрослым
мужчиной.
I
was
aged
by
the
pain
that
I
saw
Меня
состарила
боль,
которую
я
видел,
Outside
my
front
door
was
the
front
line
of
a
war
За
моей
дверью
была
линия
фронта.
Shots
gets
fired,
I
cry
on
the
floor
Слышны
выстрелы,
я
плачу
на
полу,
Underneath
my
bed
tryin'
to
hide
from
it
all
Под
кроватью,
пытаясь
спрятаться
от
всего
этого.
I
try
to
recall
the
first
time
that
I
saw
Я
пытаюсь
вспомнить
первый
раз,
когда
увидел,
Someone
close
to
me
die
and
my
mind
starts
to
draw
Как
кто-то
близкий
мне
умер,
и
мой
разум
начинает
рисовать
Far
to
many
of
us
die
Слишком
многие
из
нас
умирают,
Genocide
it's
a
genocide
Геноцид,
это
геноцид,
And
our
enemies
will
never
be
satisfied
И
наши
враги
никогда
не
будут
удовлетворены,
Until
not
even
our
memories
survive
Пока
даже
наши
воспоминания
не
исчезнут.
It
feels
like
they
got
the
whole
world
on
their
side
Кажется,
что
весь
мир
на
их
стороне,
And
the
story
of
my
people
will
never
reach
your
eyes
И
история
моего
народа
никогда
не
достигнет
твоих
глаз.
But
understand
one
damn
thing
I
can't
run
Но
пойми
одну
вещь,
я
не
могу
бежать.
I
don't
care
where
the
Goliath
got
his
strength
from
Мне
все
равно,
откуда
Голиаф
черпал
свою
силу,
I'll
rush
your
tank
with
not
even
a
hand
gun
Я
брошусь
на
твой
танк
даже
без
пистолета,
Only
a
rock
from
the
land
that
I
stand
on
Только
с
камнем
с
земли,
на
которой
я
стою.
Verse
Two:
Куплет
второй:
That's
the
law
that
I
break
when
I
breathe
Это
закон,
который
я
нарушаю,
когда
дышу,
The
blood
of
my
people
races
through
me
Кровь
моего
народа
течет
во
мне.
I
will
never
back
down,
I
can
not
flee
Я
никогда
не
отступлю,
я
не
могу
бежать,
Would
rather
die
on
my
feet
then
to
live
on
my
knees
Лучше
умереть
стоя,
чем
жить
на
коленях.
Adorning
the
soldier
uniform
I
was
born
in
В
солдатской
форме,
в
которой
я
родился,
I
did
not
choose
the
war
I
was
drawn
in
Я
не
выбирал
войну,
меня
в
нее
втянули.
If
I
been
called
to
be
a
martyrs
end
Если
мне
суждено
стать
мучеником,
I'm
standing
on
Heaven's
front
door
with
a
grin
Я
стою
у
врат
рая
с
улыбкой,
Saying
please
let
me
in
Говоря:
"Пожалуйста,
впусти
меня,
Greet
me
as
a
friend
Встреть
меня
как
друга.
I
did
not
believe
I
would
breathe
free
again
Я
не
верил,
что
снова
буду
дышать
свободно.
Lord
have
mercy
on
my
soul
Господи,
помилуй
мою
душу,
I
was
desperate
and
I
had
people
to
defend
Я
был
в
отчаянии,
и
мне
нужно
было
защищать
свой
народ.
I'm
the
slave
that
drowned
on
the
middle
passage
Я
раб,
утонувший
на
среднем
пути,
I'm
chief
Sitting
Bull
at
the
hand
of
a
savage
Я
вождь
Сидящий
Бык
от
руки
дикаря,
John
Brown
standing,
both
guns
blasting
Джон
Браун
стоит,
оба
ствола
палят,
Crying
freedom,
something
must
happen
Крича
"Свобода!",
что-то
должно
произойти.
If
I'm
the
only
weapon
that
I
have
Если
я
единственное
оружие,
которое
у
меня
есть,
Then
I'm
standing
with
a
bomb
strapped
to
my
abdomen
Тогда
я
стою
с
бомбой,
привязанной
к
моему
животу,
Eyes
full
of
water
Глаза
полны
слез.
God
please
forgive
me
Боже,
прости
меня,
My
people
must
one
day
live
free
Мой
народ
должен
однажды
жить
свободно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brother Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.