Paroles et traduction Brother Ali - Real As Can Be
So
I'm
finally
gettin'
home
from
off
tour
Так
что
я
наконец-то
возвращаюсь
домой
после
тура.
Been
gone
since
I
can'
t
even
remember
when
Меня
не
было
с
тех
пор
как
я
даже
не
помню
когда
I
start
wakin'
up
in
my
bed
not
knowin'
where
I'm
at
man
Я
начинаю
просыпаться
в
своей
постели,
не
зная,
где
нахожусь.
The
bad
part
is
I
look
over
at
my
wife
Плохо
то,
что
я
смотрю
на
свою
жену.
And
like
I
don't
know
who
this
person
is
in
my
bed
(Tell
me
is
it
real?)
И
как
будто
я
не
знаю,
кто
этот
человек
в
моей
постели
(Скажи
мне,
это
реально?)
I'm
buggin'
out
Я
выхожу
из
себя.
If
I
wake
up
in
a
hotel
room
Если
я
проснусь
в
гостиничном
номере
Or
on
the
bunk
of
a
bus
Или
на
койке
автобуса
Middle
of
nowhere,
shit
I'm
completely
fine
Посреди
ниоткуда,
черт
возьми,
я
в
полном
порядке.
But
let
me
wake
up
in
my
crib
Но
позволь
мне
проснуться
в
моей
кроватке.
I
get
to
flippin'
my
wig
Я
начинаю
поправлять
свой
парик.
Anywhere
as
long
it
isn't
mine
Куда
угодно,
лишь
бы
не
мое.
I've
been
on
the
road
seven
Я
был
в
пути
семь
раз.
Out
the
past
eight
months
За
последние
восемь
месяцев
You
wanna
live
you
gotta
give
Ты
хочешь
жить,
ты
должен
отдавать.
Your
lovin'
fans
what
they
want
Твои
любимые
фанаты
чего
хотят
So
if
they
want
the
truth
Так
что
если
им
нужна
правда
...
You
gotta
tell
'em
it's
here
Ты
должен
сказать
им,
что
он
здесь.
Ask
Randy
Hawkins
man
Спроси
у
Рэнди
Хокинса
чувак
I
had
a
helluva
year
У
меня
был
адский
год
My
first
headlining
tour
Мой
первый
хедлайнерский
тур
My
album
in
stores
Мой
альбом
в
магазинах
And
I
finally
got
to
see
И
я
наконец-то
увидел
...
What
all
that
grindin'
been
for
Для
чего
все
это
было
нужно?
To
get
down
for
the
cause
Спуститься
на
землю
ради
дела.
And
catch
a
round
of
applause
И
поймать
шквал
аплодисментов.
And
to
see
the
shit
I
spit
И
чтобы
увидеть
дерьмо,
которое
я
выплевываю.
Get
printed
out
in
the
source
Получить
распечатку
в
источнике
My
heroes
brung
me
on
tour
Мои
герои
взяли
меня
с
собой
в
турне.
I
said
allahu
akbar
Я
сказал
Аллах
акбар
Thank
you
God
Спасибо
Тебе
Господи
I
don't
know
what
else
Я
не
знаю
что
еще
I
could
bother
you
for
Я
мог
бы
побеспокоить
тебя.
Got
me
out
in
California
Вытащил
меня
в
Калифорнию.
At
this
Wal-Mart
store
В
этом
магазине
Wal-Mart.
With
the
lord
rockin'
С
Господом
рок-н-роллом
We
chillin'
shoppin'
for
drawers
Мы
прохлаждаемся,
покупая
трусы.
I
blew
my
little
video
budget
Я
просадил
свой
маленький
бюджет
на
видео
I
figured
fuck
it
Я
решил,
что
к
черту
все
это!
You
only
live
once
Ты
живешь
только
один
раз.
You
better
entertain
your
public
Лучше
развлекай
свою
публику.
I
did
freeze
my
nuts
Я
заморозил
свои
яйца.
In
D.C.
on
a
handy
cam
В
Вашингтоне
на
удобной
камере
On
the
white
house
lawn
На
лужайке
перед
Белым
домом.
Rappin'
Uncle
Sam
Goddamn
Читает
Рэп
Дядя
Сэм,
Черт
Возьми!
Shook
hands
with
Busy
Bee
Пожал
руку
занятой
пчеле
I
said
his
line
from
Wild
Style
Я
произнес
его
фразу
из
дикого
стиля.
The
Bee
part
B
and
he
smiled
Пчела
часть
Б
и
он
улыбнулся
So
I'm
out
in
the
bay
Итак,
я
в
заливе.
With
Fred
Hampton
Junior
С
Фредом
Хэмптоном
Младшим
Somebody
made
away
Кто-то
сбежал.
With
my
goddamn
computer
С
моим
чертовым
компьютером
I
caught
a
flight
home
Я
улетел
домой.
On
my
30th
birthday
В
мой
30-й
день
рождения
A
gift
courtesy
Подарок
вежливости
Of
my
main
man
MURS
see
Моего
главного
человека
Мурса
понимаете
I
needed
to
see
my
wife
Мне
нужно
было
увидеть
свою
жену.
And
Faheem
in
the
worst
way
И
Фахим
в
худшем
смысле
Ended
up
havin'
both
В
итоге
у
меня
было
и
то,
и
другое.
A
blessed
an
a
cursed
day
Благословенный
и
проклятый
день
As
I
walked
on
stage
Когда
я
вышел
на
сцену
To
give
'em
these
raps
Чтобы
дать
им
этот
рэп
My
DJ's
wife
was
on
Жена
моего
ди-джея
была
на
связи.
That
bridge
that
collapsed
Тот
мост,
который
рухнул.
She
ended
up
breakin'
her
back
В
конце
концов
она
сломала
себе
спину.
And
gettin'
roughed
up
И
меня
избивают.
But
she
already
walkin'
Но
она
уже
идет.
You
bad
mother
fucker
Ты
плохой
ублюдок
It's
real
as
can
be
Это
реально
насколько
возможно
I
keep
my
people
with
me
Я
держу
своих
людей
при
себе.
And
that's
B.K.,
Drinkula
А
это
Би-Кей,
Дринкула.
And
King
So
Key
И
Король
Такой
Ключик
Rhymesayers
entertainment
Рифмовщики
развлечение
And
what
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
Except
I
gotta
brand
new
Вот
только
я
должен
быть
совершенно
новым
Baby
daughter
on
the
way
Маленькая
дочь
уже
в
пути
(Tell
me
is
it
real?)
(Скажи
мне,
это
реально?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brother Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.