Brother Ali - Real As Can Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brother Ali - Real As Can Be




So I'm finally gettin' home from off tour
Так что я наконец-то возвращаюсь домой после тура.
Been gone since I can' t even remember when
Меня не было с тех пор как я даже не помню когда
I start wakin' up in my bed not knowin' where I'm at man
Я начинаю просыпаться в своей постели, не зная, где нахожусь.
The bad part is I look over at my wife
Плохо то, что я смотрю на свою жену.
And like I don't know who this person is in my bed (Tell me is it real?)
И как будто я не знаю, кто этот человек в моей постели (Скажи мне, это реально?)
I'm buggin' out
Я выхожу из себя.
If I wake up in a hotel room
Если я проснусь в гостиничном номере
Or on the bunk of a bus
Или на койке автобуса
Middle of nowhere, shit I'm completely fine
Посреди ниоткуда, черт возьми, я в полном порядке.
But let me wake up in my crib
Но позволь мне проснуться в моей кроватке.
I get to flippin' my wig
Я начинаю поправлять свой парик.
Anywhere as long it isn't mine
Куда угодно, лишь бы не мое.
I've been on the road seven
Я был в пути семь раз.
Out the past eight months
За последние восемь месяцев
You wanna live you gotta give
Ты хочешь жить, ты должен отдавать.
Your lovin' fans what they want
Твои любимые фанаты чего хотят
So if they want the truth
Так что если им нужна правда ...
You gotta tell 'em it's here
Ты должен сказать им, что он здесь.
Ask Randy Hawkins man
Спроси у Рэнди Хокинса чувак
I had a helluva year
У меня был адский год
My first headlining tour
Мой первый хедлайнерский тур
My album in stores
Мой альбом в магазинах
And I finally got to see
И я наконец-то увидел ...
What all that grindin' been for
Для чего все это было нужно?
To get down for the cause
Спуститься на землю ради дела.
And catch a round of applause
И поймать шквал аплодисментов.
And to see the shit I spit
И чтобы увидеть дерьмо, которое я выплевываю.
Get printed out in the source
Получить распечатку в источнике
My heroes brung me on tour
Мои герои взяли меня с собой в турне.
I said allahu akbar
Я сказал Аллах акбар
Thank you God
Спасибо Тебе Господи
I don't know what else
Я не знаю что еще
I could bother you for
Я мог бы побеспокоить тебя.
Got me out in California
Вытащил меня в Калифорнию.
At this Wal-Mart store
В этом магазине Wal-Mart.
With the lord rockin'
С Господом рок-н-роллом
We chillin' shoppin' for drawers
Мы прохлаждаемся, покупая трусы.
I blew my little video budget
Я просадил свой маленький бюджет на видео
I figured fuck it
Я решил, что к черту все это!
You only live once
Ты живешь только один раз.
You better entertain your public
Лучше развлекай свою публику.
I did freeze my nuts
Я заморозил свои яйца.
In D.C. on a handy cam
В Вашингтоне на удобной камере
On the white house lawn
На лужайке перед Белым домом.
Rappin' Uncle Sam Goddamn
Читает Рэп Дядя Сэм, Черт Возьми!
Shook hands with Busy Bee
Пожал руку занятой пчеле
I said his line from Wild Style
Я произнес его фразу из дикого стиля.
The Bee part B and he smiled
Пчела часть Б и он улыбнулся
So I'm out in the bay
Итак, я в заливе.
With Fred Hampton Junior
С Фредом Хэмптоном Младшим
Somebody made away
Кто-то сбежал.
With my goddamn computer
С моим чертовым компьютером
I caught a flight home
Я улетел домой.
On my 30th birthday
В мой 30-й день рождения
A gift courtesy
Подарок вежливости
Of my main man MURS see
Моего главного человека Мурса понимаете
I needed to see my wife
Мне нужно было увидеть свою жену.
And Faheem in the worst way
И Фахим в худшем смысле
Ended up havin' both
В итоге у меня было и то, и другое.
A blessed an a cursed day
Благословенный и проклятый день
As I walked on stage
Когда я вышел на сцену
To give 'em these raps
Чтобы дать им этот рэп
My DJ's wife was on
Жена моего ди-джея была на связи.
That bridge that collapsed
Тот мост, который рухнул.
She ended up breakin' her back
В конце концов она сломала себе спину.
And gettin' roughed up
И меня избивают.
But she already walkin'
Но она уже идет.
You bad mother fucker
Ты плохой ублюдок
It's real as can be
Это реально насколько возможно
I keep my people with me
Я держу своих людей при себе.
And that's B.K., Drinkula
А это Би-Кей, Дринкула.
And King So Key
И Король Такой Ключик
Rhymesayers entertainment
Рифмовщики развлечение
And what more can I say?
Что еще я могу сказать?
Except I gotta brand new
Вот только я должен быть совершенно новым
Baby daughter on the way
Маленькая дочь уже в пути
(Tell me is it real?)
(Скажи мне, это реально?)





Writer(s): Brother Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.