Brother Ali - Say Amen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brother Ali - Say Amen




Say Amen
Скажи Аминь
Truth so heavy it could rumble the earth
Истина так тяжела, что может сотрясти землю
I dunked paint brush up in a bucket of words
Я обмакнул кисть в ведро со словами
Ain't Nothing interrupting the urge
Ничто не прервет этот порыв
Might cut you worse than unguarded love when it hurts
Может порезать тебя больнее, чем безответная любовь, когда она ранит
Try to hold it in and my muscles will burst
Попытаюсь сдержаться, и мои мышцы взорвутся
Do an Incredible Hulk through my shirt
Превращусь в Невероятного Халка, разорвав рубашку
A verse make an old lady jump up in the church
Один куплет заставит старушку вскочить в церкви
Pass a plate around pulling bucks out her purse
Передать тарелку для пожертвований, вытаскивая деньги из кошелька
Foremost and first my hunger and thirst
Прежде всего, моя жажда и голод
Is not for no blood-stained paper but my love to be heard
Не к окровавленным бумажкам, а к тому, чтобы моя любовь была услышана
Reap what I sowed in the earth
Пожинаю то, что посеял в землю
Now watch what emerge out a soul that's disturbed
Теперь смотри, что выходит из моей смятенной души
Leaning on the very last nerve of you scary ass herbs
Давлю на последний нерв вас, жалких трусливых травок,
Fake thugs and arrogant nerds
Фальшивых головорезов и высокомерных ботаников
Fuck no homo you a no home owning old grown
К черту "без обид", ты бездомный, старый, взрослый
Unsigned chump month behind on your car loan
Неудачник без контракта, просрочивший платеж по кредиту за машину
You got balls looking down on me
У тебя хватает наглости смотреть на меня свысока?
Or got a mirror on the floor trying to find Ali
Или ты ищешь Али, глядя в зеркало на полу?
And dressed flyly but so afraid to soar
Модно одет, но так боишься взлететь
You're all dressed up and got no place to go
Ты весь вырядился, но тебе некуда идти
And so play a roll there's no hope of living
И поэтому играешь роль, ведь нет надежды жить по-настоящему
More like go broke pretending
Скорее обанкротишься, притворяясь
Your whole image is imagined I manage
Весь твой образ выдумка, я же управляю
Low expectations high standards
Низкими ожиданиями и высокими стандартами
Hip Hop is the legacy of the jazz kings
Хип-хоп наследие королей джаза
Kick rocks I'm one of the last standing
Проваливайте, я один из последних, кто остался
Last thing I do is overstate the obvious
Последнее, что я сделаю буду разжевывать очевидное
Mainstream poppiness underground sloppiness
Попсовость мейнстрима, неряшливость андеграунда
Dumbed down thuggery and pussy hungry consciousness
Примитивное хулиганство и озабоченное сознание
Revolution for sale greedy communist
Революция на продажу, жадные коммунисты
Seinfeld rap your show about nothing
Сайнфелд-рэп, твой сериал ни о чем
Poetry played it's all about production
Поэзия сыграла свою роль, все дело в продакшене
Trying to get placements play like you're famous
Пытаешься пролезть куда-то, играешь в знаменитость
Ain't added greatness to nary a playlist
Не добавил величия ни одному плейлисту
Take this bitch take offense
Прими эту сучку, обижайся
Or if it don't apply let it fly say amen
Или, если это не про тебя, пусть летит мимо, скажи аминь
Time's up on y'all posturing imposters
Ваше время истекло, позеры-самозванцы
I don't give a damn if you're starving or copping Oscars
Мне плевать, голодаешь ты или получаешь Оскары
Out here grinding or floss in your ivory towers
Вкалываешь здесь или выпендриваешься в своих башнях из слоновой кости
I don't give a shit about your pants or how you rock em
Мне насрать на твои штаны и на то, как ты их носишь
I ain't bitter or backpacker or conscious
Я не озлобленный, не "рюкзачник", не "сознательный"
Just want y'all the fuck out my ear with that nonsense
Просто хочу, чтобы вы, блин, убрались из моих ушей с этой чушью
From the office of Ali and Jake and them
Из офиса Али, Джейка и остальных
If you feel me raise a hand say amen
Если ты чувствуешь меня, подними руку, скажи аминь





Writer(s): Dutton Jacob Brian, Newman Ali Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.