Paroles et traduction Brother Ali - Talkin' My Shit
Shit,
motherfucker
you
talkin'
to
the
kid.
Черт,
ублюдок,
ты
разговариваешь
с
ребенком.
Talking
(Brother
Ali):
Говорит
(Брат
Али):
Yeah.
Ladies
and
gentlemen.
Boys
and
girls
Да,
леди
и
джентльмены,
мальчики
и
девочки.
The
one
and
only
Brother
Ali
is
in
the
house
tonight
Единственный
и
неповторимый
брат
Али
сегодня
в
доме.
That's
me.
We
gettin'
directly
into
this
right
here
Это
я.
мы
приступаем
прямо
к
делу
прямо
здесь
Do
you
mind?
I'm
trying
to
build
a
kingdom
here
Ты
не
возражаешь?
- я
пытаюсь
построить
здесь
королевство.
Walk
to
the
store
with
your
boy
let's
get
a
ginger
beer
Сходи
со
своим
парнем
в
магазин,
выпьем
имбирного
пива.
Listen
here
I
got
some
shit
to
sprinkle
in
your
ear
Послушай
у
меня
есть
кое
что
чтобы
посыпать
тебе
в
ухо
Rip
and
tear
the
kick
and
snare,
whistle
like
Rakim
was
near
Рвать
и
рвать
Пинки
и
силки,
свистеть,
как
будто
Раким
был
рядом.
Independent
penmanship,
sending
bitch-tendency-havin'-rich-rappers
to
their
residences
Независимый
почерк,
отправляющий
сук-склонных-иметь-богатых-рэперов
в
их
резиденции
My
present
tense
is
legendary
livin'
Мое
настоящее
время-легендарная
жизнь.
Like
my
fifty
grand
merch,
work
for
what
I'm
givin'
Как
мой
товар
за
пятьдесят
тысяч,
работай
за
то,
что
я
даю.
Build
and
add
to
it
with
the
skill
I
mastered
it
Стройте
и
дополняйте
его
с
тем
мастерством
которым
я
овладел
Carefully
grabbin'
shit
to
build
a
castle
with
Осторожно
хватаю
дерьмо,
чтобы
построить
из
него
замок.
Ended
up
champion
of
underground
rappin'
В
итоге
я
стал
чемпионом
андеграундного
рэпа.
It
ain't
what
I
imagined
but
I
still
ain't
mad
at
it
Это
не
то,
что
я
себе
представлял,
но
я
все
еще
не
сержусь
на
это.
I'm
in
a
college
town
bossin'
that
crowd
around
Я
в
студенческом
городке,
командую
этой
толпой.
Raise
your
hands,
wave
em
up,
do
it
like
this
and
holler
out
Поднимите
руки,
помашите
ими,
сделайте
это
вот
так
и
кричите!
Like
a
Gladiator
movie
score
Как
в
гладиаторском
фильме.
Try
to
teach
a
cracker
rapper
how
to
clap
on
two
and
four
Попробуйте
научить
рэпера-взломщика
хлопать
на
два
и
четыре.
In
the
crowd
I'm
shakin'
peoples
hands
В
толпе
я
пожимаю
людям
руки.
Just
to
take
an
equal
stance
with
my
barely
legal
fans
Просто
чтобы
занять
равную
позицию
с
моими
едва
легальными
фанатами
Can't
believe
they
ass
came
and
heard
him
raw
Не
могу
поверить,
что
они
пришли
и
услышали
его.
Made
em
want
to
run
and
hug
him
with
a
sweaty
shirt
and
all
Им
захотелось
подбежать
и
обнять
его
в
потной
рубашке
и
все
такое
Labels
turn
me
off,
I
ain't
what
they
lookin'
for
Лейблы
отключают
меня,
я
не
тот,
кого
они
ищут.
I
ain't
got
a
six
pack,
tatoo
or
a
bullet
hole
У
меня
нет
упаковки
пива,
татуировки
или
пулевого
отверстия.
But
I'm
muscle
underneath
all
that
Но
под
всем
этим
я-мускул.
You
get
your
peanut
smacked
Ты
получишь
пощечину
от
своего
арахиса
I
scrap
like
I'm
Butterbean
on
crack
Я
ломаюсь,
как
Баттербин
под
крэком.
How
he
manage
not
to
catch
heat
flashes?
Как
он
умудряется
не
ловить
вспышки
жара?
On
stage
Adidas
jacket
doin'
Heavy
D
dances
На
сцене
куртка
Adidas
танцует
тяжелые
танцы
D
These
rappers
are
graffiti
on
canvas
Эти
рэперы-граффити
на
холсте.
Even
if
they
snappin'
they
could
only
be
half
of
it
Даже
если
они
щелкнут,
это
будет
только
половина
дела.
I
say
shit
motherfucker
shit
Я
говорю
дерьмо
ублюдок
дерьмо
Ali
and
I'm
sittin'
on
another
hit
Мы
с
Али
сидим
на
очередном
ударе.
He
got
his
fist
up
to
the
government
Он
поднял
кулак
на
правительство.
Still
tryin'
to
get
his
dick
sucked,
son
of
a
bitch
Все
еще
пытаешься
отсосать
ему
член,
сукин
сын
So
let
me
talk
my
shit
Так
что
дай
мне
выговориться.
C'mon
now,
let
me
talk
my
shit
Ну
же,
дай
мне
выговориться.
Calm
down,
let
me
talk
my
shit
Успокойся,
дай
мне
выговориться.
Let
me
start
off
my
shit
like
this
Позволь
мне
начать
свое
дерьмо
вот
так
Quiet
down
now
the
masters
rappin'
А
теперь
успокойтесь,
мастера
читают
рэп.
And
Ant
got
his
back
trying
to
craft
a
classic
И
Ант
прикрывал
свою
спину,
пытаясь
создать
классику.
Joe
Mabbott
track,
they
have
to
grab
it
Джо
Мэбботт
трэк,
они
должны
схватить
его.
Like
my
dick
when
they...
naw,
I
ain't
sayin'
that
shit
Как
мой
член,
когда
они...
нет,
я
не
говорю
этого
дерьма
We
all
thought
some
weak
lines
by
now
Мы
все
уже
подумали
о
некоторых
слабых
линиях.
But
you
actually
rewind
and
write
yours
down
Но
на
самом
деле
ты
перематываешь
назад
и
записываешь
свое.
You
must
be
high
in
the
studio
to
speak
it
Ты,
должно
быть,
высоко
в
студии,
чтобы
говорить
об
этом.
And
then
decide
to
keep
it
and
release
it
А
потом
решите
сохранить
его
и
отпустите.
So
either
you
believe
it
Так
что
либо
ты
веришь
в
это,
Or
you
don't
give
three
shits
about
havin'
lyrics,
you
can
take
it
or
leave
it
либо
тебе
наплевать
на
то,
что
у
тебя
есть
стихи,
ты
можешь
принять
их
или
оставить.
So
if
you're
not
really
thinkin'
about
the
things
that
you
say
Так
что
если
ты
на
самом
деле
не
думаешь
о
том,
что
говоришь,
Then
don't
call
me
a
hater
when
I
feel
the
same
way
то
не
называй
меня
ненавистником,
когда
я
чувствую
то
же
самое.
Came
up
in
the
day,
listening
to
the
greats
Поднялся
днем,
слушая
великих.
Love
the
smell
of
fate,
half
a
cotton
and
a
weight?
Любишь
запах
судьбы,
пол-хлопка
и
гирьки?
I
ain't
dumbin'
down
you're
gonna
have
to
smarten
up
Я
не
туплю,
тебе
придется
поумнеть.
Too
tough,
your
blade
ain't
sharp
enough
to
cut
Слишком
крепкий,
твой
клинок
недостаточно
Остер,
чтобы
резать.
Bout
to
fuck
em
up
Я
собираюсь
их
трахнуть
Someone
should
have
ran
and
told
him
that
I'm
nuts
Кто-то
должен
был
побежать
и
сказать
ему,
что
я
спятил.
Buttercup
ain't
tryin'
to
knuckle
up
Лютик
и
не
пытается
залезть
на
колени.
Sock
'em
in
the
eye,
baby,
slug
'em
in
the
gut
Бей
их
в
глаз,
детка,
бей
их
в
живот.
Should
have
never
let
the
Brother
run
a
muck
Не
стоило
позволять
брату
делать
гадости.
What
the
fuck!
Какого
хрена!
Big
bad,
fat
ass
Большая
плохая,
толстая
задница
Cat
that
can
rap
fast
Кот,
который
может
быстро
читать
рэп
Straight
up
nasty
like
a
New
Orleans
lap
dance
Прямо
непристойно,
как
в
новоорлеанском
приватном
танце.
Last
chance
to
pass
on
the
chitterlings
Последний
шанс
передать
читтерлингов.
But
act
now
and
we
can
still
split
a
thing
of
chicken
wings
Но
действуй
сейчас,
и
мы
все
еще
можем
разделить
кусок
куриных
крылышек.
Fredo
Corleone,
bitch
kiss
the
pinky
ring
Фредо
Корлеоне,
сука,
поцелуй
кольцо
на
мизинце.
Backpack
raps
answer
to
Sam
Kinison
Рюкзак
рэп
ответ
Сэму
Кинисону
Is
in
your
town
Находится
в
вашем
городе
Act
like
your
shit
isn't
brown
Веди
себя
так,
будто
твое
дерьмо
не
коричневое.
Your
highness
probably
piss
sitting
down
Ваше
высочество,
вероятно,
писает
сидя.
These
Eddie
Brock
MCs
is
so
venomous
Эти
эмси
Эдди
Брока
такие
ядовитые
Can't
seem
to
picture
the
authenticness
Кажется,
я
не
могу
представить
себе
эту
подлинность.
Trying
to
keep
up
is
bad
for
your
health
Попытки
не
отставать
вредны
для
здоровья.
It's
a
walk
in
the
park,
I'm
photographing
myself
Это
прогулка
по
парку,
я
фотографирую
себя.
"People
round
town
talkin'
this
and
that"
- EPMD
on
"So
Whatcha
Sayin'"
"Люди
по
всему
городу
говорят
то
о
том,
то
о
сем"
- ЭПМД
на
"так
что
ты
говоришь?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brother Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.