Paroles et traduction Brother Ali - Tight Rope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tight Rope
Натянутый канат
Frigid
frozen
Minnesota
Ледяная,
замерзшая
Миннесота,
Chip
on
his
shoulder
обида
засела
глубоко,
Sick
sleeping
on
a
pissy
sofa
тошно
спать
на
грязном
диване,
Unwanted
visitor
in
a
different
culture
нежеланный
гость
в
чужой
культуре,
Missing
home
and
he
cant
go
their
civil
warin'
скучаешь
по
дому,
но
туда
нельзя
— там
гражданская
война.
Listen
solider
forget
getting
over
Слушай,
солдат,
забудь
про
поблажки,
Prison
state
around
the
corner
homeless
is
even
closer
тюрьма
за
углом,
бездомность
еще
ближе,
Kids
with
similar
skin
color
still
don't
even
want
ya
дети
с
похожим
цветом
кожи
тебя
не
принимают,
Spit
and
insult
ya
'cause
they
have
been
here
longer
плюют
и
оскорбляют,
потому
что
они
здесь
дольше.
He
leave
his
crib
he
guaranteed
the
pigs
approach
ya
Выйдешь
из
дома
— копы
тебя
остановят,
Where
ya
going
where
ya
from
any
weapons
on
ya?
куда
идешь,
откуда,
есть
ли
оружие?
Your
family
is
stressed
out
your
getting
older
Семья
в
стрессе,
ты
становишься
старше,
You
don't
live
the
way
they
did
back
in
Somalia
ты
не
живешь
так,
как
они
жили
в
Сомали.
It's
extra
difficult
to
be
a
daughter
Еще
сложнее
быть
дочерью,
Trying
to
keep
it
modest
with
the
sinners
all
around
you
стараться
сохранить
скромность
среди
грешников
вокруг,
Wear
the
wrong
garment
your
parents
get
an
ulcer
наденешь
не
ту
одежду
— у
родителей
язва,
If
you
wrap
it
up
the
other
children
picking
on
you
а
если
закутаешься,
другие
дети
будут
дразнить.
Live
in
two
worlds
with
your
eyes
closed
Живешь
в
двух
мирах
с
закрытыми
глазами,
Tip-toeing
on
a
tight
rope
идешь
по
натянутому
канату,
Holding
on
for
survival
цепляешься
за
выживание,
Nobody
to
blame
this
is
just
how
it
goes
некого
винить,
так
уж
вышло.
Live
in
two
worlds
with
your
eyes
closed
Живешь
в
двух
мирах
с
закрытыми
глазами,
Tip-toeing
on
a
tight
rope
идешь
по
натянутому
канату,
Holding
on
for
survival
цепляешься
за
выживание,
Nobody
to
blame
this
is
just
how
it
goes
некого
винить,
так
уж
вышло.
Holidays
and
you
know
what
the
business
is
Праздники,
и
ты
знаешь,
как
все
обстоит,
You
get
two
birthdays
and
two
Christmases
у
тебя
два
дня
рождения
и
два
Рождества,
Older
you
get
you
resent
how
sick
it
is
чем
старше
становишься,
тем
больше
тебя
это
бесит,
They're
trying
to
cover
their
guilt
with
the
gifts
they
give
они
пытаются
заглушить
свою
вину
подарками.
Bounce
from
his
house
to
her
house
Мотаешься
из
дома
отца
в
дом
матери,
Too
bad
that
marriage
didn't
work
out
жаль,
что
их
брак
не
сложился,
Now
you
don't
have
a
your
house
теперь
у
тебя
нет
своего
дома,
Daddy
fighting
mommy
they
both
tell
me
they
love
me
папа
ругается
с
мамой,
оба
говорят,
что
любят
меня,
If
I
get
to
close
to
one
the
other
one
start
acting
funny
если
я
сближаюсь
с
одним,
другой
начинает
вести
себя
странно.
Ma
went
and
had
a
baby
with
a
different
dad
Мама
родила
ребенка
от
другого
мужчины,
You
act
happy
to
please
'em
but
you
really
sad
ты
делаешь
вид,
что
рад,
чтобы
им
угодить,
но
на
самом
деле
тебе
грустно,
Seeing
first
hand
that
family
that
you
will
never
have
видеть
своими
глазами
семью,
которой
у
тебя
никогда
не
будет,
Plus
you
ain't
no
real
brother,
you're
just
a
half
к
тому
же
ты
не
настоящий
брат,
ты
всего
лишь
сводный.
Got
to
pick
up
the
pieces
and
move
on
Нужно
собрать
осколки
и
двигаться
дальше,
Bedtime
stories
and
greet
them
on
the
phone
сказки
на
ночь
и
приветствия
по
телефону,
Live
in
two
houses
and
neither
one
is
home
живешь
в
двух
домах,
и
ни
один
из
них
не
твой
дом,
Wishing
you
were
grown
have
the
freedom
to
get
gone
мечтаешь
стать
взрослым,
чтобы
иметь
свободу
уйти.
Live
in
two
worlds
with
your
eyes
closed
Живешь
в
двух
мирах
с
закрытыми
глазами,
Tip-toeing
on
a
tight
rope
идешь
по
натянутому
канату,
Holding
on
for
survival
цепляешься
за
выживание,
Nobody
to
blame
this
is
just
how
it
goes
некого
винить,
так
уж
вышло.
Live
in
two
worlds
with
your
eyes
closed
Живешь
в
двух
мирах
с
закрытыми
глазами,
Tip-toeing
on
a
tight
rope
идешь
по
натянутому
канату,
Holding
on
for
survival
цепляешься
за
выживание,
Nobody
to
blame
this
is
just
how
it
goes
некого
винить,
так
уж
вышло.
Daddy
was
a
preacher
Папа
был
проповедником,
Mama
was
a
Sunday
school
teacher
мама
была
учительницей
воскресной
школы,
Big
brother
a
football
squad
leader
старший
брат
— капитаном
футбольной
команды,
Now
far
be
it
for
you
to
disappoint
or
displease
them
теперь
тебе
никак
нельзя
их
разочаровать
или
расстроить.
You're
just
being
what
you
feel
you
see
in
Ты
просто
тот,
кого
видишь,
That
mirror
every
time
you
peer
in
в
зеркале
каждый
раз,
когда
в
него
смотришь,
Swallow
the
tears
inside
that
empty
feeling
глотаешь
слезы
внутри,
эту
пустоту,
Her
boy
terrified
to
let
the
world
in
мальчик
боится
впустить
в
себя
мир.
He
has
girlfriends
but
doesn't
want
a
girlfriend
У
него
есть
подруги,
но
он
не
хочет
девушку.
He
retreats
inside
himself
Он
уходит
в
себя,
Where
he
lives
life
itself
in
secret
где
тайно
проживает
свою
жизнь,
Daddy
says
people
go
to
hell
for
being
папа
говорит,
что
люди
попадают
в
ад
за
то,
What
he
is
and
he
certainly
believes
'em
какой
он
есть,
и
он,
конечно,
верит
ему.
Cause
there
ain't
no
flame
that
can
blaze
enough
Потому
что
нет
такого
пламени,
To
trump
being
hated
for
the
way
you
love
которое
могло
бы
затмить
ненависть
за
то,
как
ты
любишь,
And
cry
yourself
to
sleep
and
hate
waking
up
и
плачешь
во
сне
и
ненавидишь
просыпаться,
Its
a
cold
world
y'all,
shame
on
us
это
холодный
мир,
дорогая,
позор
нам.
Live
in
two
worlds
with
your
eyes
closed
Живешь
в
двух
мирах
с
закрытыми
глазами,
Tip-toeing
on
a
tight
rope
идешь
по
натянутому
канату,
Holding
on
for
survival
цепляешься
за
выживание,
Nobody
to
blame
this
is
just
how
it
goes
некого
винить,
так
уж
вышло.
Live
in
two
worlds
with
your
eyes
closed
Живешь
в
двух
мирах
с
закрытыми
глазами,
Tip-toeing
on
a
tight
rope
идешь
по
натянутому
канату,
Holding
on
for
survival
цепляешься
за
выживание,
Nobody
to
blame
this
is
just
how
it
goes
некого
винить,
так
уж
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Anthony Jerome, Newman Ali Douglas
Album
Us
date de sortie
22-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.