Brother Bear - Look Through My Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brother Bear - Look Through My Eyes




There are things in life you learn
В жизни есть вещи, которым ты учишься
And oh in time you'll see
И о, со временем ты увидишь
It's out there somewhere
Это где-то там, снаружи
It's all waiting
Все это ждет
If you keep believing
Если ты продолжаешь верить
So don't run
Так что не убегай
Don't hide
Не прячься
It will be alright
Все будет хорошо
You'll see
Ты увидишь
Trust me
Доверьтесь мне
I'll be there watching over you
Я буду там, присматривая за тобой
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
There's a better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
Everything changes
Все меняется
You'll be amazed what you'll find
Вы будете поражены тем, что найдете
(There's a better place)
(Есть место получше)
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
There will be times on this journey
В этом путешествии будут времена
All you'll see is darkness
Все, что ты увидишь, - это темнота
But out there somewhere
Но где-то там, снаружи
Daylight finds you
Дневной свет находит тебя
If you keep believing
Если ты продолжаешь верить
So don't run
Так что не убегай
Don't hide
Не прячься
It will be alright
Все будет хорошо
You'll see
Ты увидишь
Trust me
Доверьтесь мне
I'll be there watching over you
Я буду там, присматривая за тобой
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
Theres better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
Everything changes
Все меняется
You'll be amazed what you'll find
Вы будете поражены тем, что найдете
(Theres a better place)
(Есть место получше)
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
All the things that you can change
Все то, что ты можешь изменить
There's a meaning in everything
Во всем есть какой-то смысл
And you will find all you need
И вы найдете все, что вам нужно
There's so much to understand
Здесь так много всего нужно понять
Take a look (take a look) through my eyes
Взгляни (взгляни) моими глазами
Theres a better place somewhere out there
Где-то там есть место получше
Just take a look (take a look) through my eyes
Просто взгляни (взгляни) моими глазами
Everything changes
Все меняется
You'll be amazed what you'll find
Вы будете поражены тем, что найдете
(You'll be amazed if you just take a look)
(Вы будете поражены, если просто взглянете)
Look through my eyes theres a better place somewhere out there
Посмотри моими глазами, где-то там есть место получше.
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
Everything changes
Все меняется
You'll be amazed what you'll find
Вы будете поражены тем, что найдете
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
Just take a look through my eyes
Просто взгляни моими глазами
If you look through my eyes
Если ты посмотришь моими глазами
Take a look through my eyes
Взгляни моими глазами





Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.