Paroles et traduction Brother Blake - Fate to Decide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fate to Decide
Решать судьбе
I
waited
for
the
light
Я
ждал
света,
To
open
up
my
eyes
Чтобы
открыть
глаза.
I
know
we
can
survive
Я
знаю,
мы
можем
выжить,
But
we're
running
out
of
time
Но
время
на
исходе.
Get
you're
fucking
head
down
Спрячь
свою
чертову
башку,
Have
you
never
had
to
fight
Тебе
никогда
не
приходилось
сражаться
Before?
I
can
save
a
life
this
is
Раньше?
Я
могу
спасти
жизнь,
это
то,
What
I'm
made
for
Для
чего
я
создан.
Move
up
move
up
Двигайся,
двигайся,
Just
until
we
get
enough
Пока
нам
не
хватит.
Some
people
call
it
hate
Некоторые
называют
это
ненавистью,
This
is
what
I
call
love
Я
называю
это
любовью.
Fate
to
decide
(fate
to
decide)
Решать
судьбе
(решать
судьбе)
At
the
end
of
our
lives
В
конце
нашей
жизни.
We
will
love
it
up
live
it
up
Мы
будем
любить,
будем
жить,
Fate
to
decide
(fate
to
decide)
Решать
судьбе
(решать
судьбе)
At
the
end
of
our
lives
В
конце
нашей
жизни.
We
will
live
it
up
live
it
up
Мы
будем
жить,
будем
жить.
I
waited
for
the
light
Я
ждал
света,
To
open
up
my
eyes
Чтобы
открыть
глаза.
I
know
we
can
survive
Я
знаю,
мы
можем
выжить,
But
we're
running
out
of
time
Но
время
на
исходе.
Get
your
fucking
head
down
Спрячь
свою
чертову
башку,
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым.
In
the
fear
we
thrive
В
страхе
мы
расцветаем.
Away
from
this
place
Подальше
от
этого
места,
I
have
run
all
my
life
Я
бежал
всю
свою
жизнь.
Move
up
move
up
Двигайся,
двигайся,
Yes
I
think
you've
had
enough
Да,
думаю,
с
тебя
хватит.
This
is
what
you
call
hate
Ты
называешь
это
ненавистью,
This
is
what
I
call
love
Я
называю
это
любовью.
Fate
to
decide
(fate
to
decide)
Решать
судьбе
(решать
судьбе)
At
the
end
of
our
lives
В
конце
нашей
жизни.
We
will
love
it
up
live
it
up
Мы
будем
любить,
будем
жить,
Fate
to
decide
(fate
to
decide)
Решать
судьбе
(решать
судьбе)
At
the
end
of
our
lives
В
конце
нашей
жизни.
We
will
love
it
up
live
it
up
Мы
будем
любить,
будем
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Ulmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.