Paroles et traduction Brother Blake - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
we're
here,
Скажи,
зачем
мы
здесь,
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
I
will
have
to
make
this
clear,
Я
должен
прояснить,
Somehow,
somehow
Как-нибудь,
как-нибудь.
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя.
In
a
moment
we'd
forget,
В
одно
мгновение
мы
забудем,
Pages
empty
of
regret,
Страницы,
чистые
от
сожалений,
Now
we
stumble
through
this
story,
Сейчас
мы
спотыкаемся
в
этой
истории,
When
we
know
there's
nothing
left,
Когда
знаем,
что
ничего
не
осталось.
Yet
here
we
are
do
it
all
again,
И
все
же
мы
здесь,
чтобы
пережить
это
снова,
I
could
tell
you
it's
wrong,
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
это
неправильно,
But
it's
now
a
trend,
Но
теперь
это
стало
модным.
In
paradise
but
it's
all
pretend,
Мы
в
раю,
но
все
это
притворство,
And
i'm
paralyzed
from
the
poison
you
send.
И
я
парализован
ядом,
который
ты
посылаешь.
I
know
that
you
can
find,
Я
знаю,
ты
сможешь
найти
Some
piece
of
mind,
Немного
покоя,
Yes
that
all
will
come
in
time,
Да,
все
это
придет
со
временем,
But
you
have
to
give
me
mine.
Но
ты
должна
дать
мне
мой.
Tell
me
why
we're
here,
Скажи,
зачем
мы
здесь,
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
I
will
have
to
make
this
clear,
Я
должен
прояснить,
Somehow,
somehow
Как-нибудь,
как-нибудь.
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя.
So
tell
me
what
it
meant,
Так
скажи,
что
это
значило,
Every
kiss,
every
word,
Каждый
поцелуй,
каждое
слово,
Every
wasted
night
and
sweet
Каждая
потраченная
впустую
ночь
и
сладкое
Nothing
that
you
heard.
Ничто,
что
ты
слышала.
You
were
the
thunder
that
Ты
была
громом,
который
Would
wake
me
up
from
my
Будил
меня
от
моего
Deepest
sleep.
Глубочайшего
сна.
Now
your
the
rain
that
pours
Теперь
ты
дождь,
который
льет
Down
flooding
every
dream.
Потоком,
затопляя
каждый
сон.
Tell
me
why
we're
here,
Скажи,
зачем
мы
здесь,
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
I
will
have
to
make
this
clear,
Я
должен
прояснить,
Somehow,
somehow
Как-нибудь,
как-нибудь.
Yet
here
we
are
do
it
all
again,
И
все
же
мы
здесь,
чтобы
пережить
это
снова,
I
could
tell
you
it's
wrong,
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
это
неправильно,
But
it's
now
a
trend,
Но
теперь
это
стало
модным.
In
paradise
but
it's
all
pretend,
Мы
в
раю,
но
все
это
притворство,
And
I'm
paralyzed
from
the
И
я
парализован
Poison
you
send.
Ядом,
который
ты
посылаешь.
I
know
that
you
can
find,
Я
знаю,
ты
сможешь
найти
Some
piece
of
mind,
Немного
покоя,
Yes
that
all
will
come
with
time,
Да,
все
это
придет
со
временем,
But
you
have
to
give
me
mine.
Но
ты
должна
дать
мне
мой.
Tell
me
why
we're
here,
Скажи,
зачем
мы
здесь,
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
I
will
have
to
make
this
clear,
Я
должен
прояснить,
Somehow,
somehow
Как-нибудь,
как-нибудь.
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя,
Oh
I
have
to
let
you
go
О,
я
должен
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Ulmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.