Paroles et traduction Brother Blake - The Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
count
my
blessings
but
it's
not
enough
Я
благодарю
судьбу,
но
этого
недостаточно,
There's
a
world
outside
and
I
can't
give
it
up
Там,
за
окном,
целый
мир,
и
я
не
могу
его
бросить.
See,
in
my
mind
I'm
the
life
in
the
party
every
time
but
this
party's
in
a
place
you
won't
easily
find
Видишь
ли,
в
своих
мыслях
я
всегда
душа
компании,
но
эта
вечеринка
проходит
там,
где
ты
ее
не
найдешь.
Is
it
failure
by
design
or
did
I
make
a
mistake
Это
мой
провал
или
я
совершил
ошибку?
These
walls
surround
me
like
a
cage
so
in
this
cage
I
will
wait
Эти
стены
окружают
меня,
как
клетка,
и
в
этой
клетке
я
буду
ждать.
Imagine
waking
up
to
falling
skies
Представь,
что
ты
просыпаешься,
а
небо
падает,
Hanging
on
by
a
string
but
you'll
never
see
my
dark
side
Ты
держишься
из
последних
сил,
но
ты
никогда
не
увидишь
мою
темную
сторону.
I'll
provide
you
with
a
lie
Я
солгу
тебе,
Tell
you
everything
is
fine
Скажу,
что
все
хорошо,
Cause
you
can't
understand
what
I've
kept
inside
Потому
что
ты
не
поймешь,
что
я
храню
в
себе.
I
can
dream
about
a
life
I
want
to
chase,
but
I'm
stuck
in
this
box,
'till
I
make
my
great
escape
Я
могу
мечтать
о
жизни,
за
которой
хочу
гнаться,
но
я
заперт
в
этой
коробке,
пока
не
совершу
свой
великий
побег.
I
shouldn't
enbrace
it,
this
man
I'm
becoming
Я
не
должен
принимать
его,
этого
человека,
которым
становлюсь.
Fuck
I
couldn't
even
tell
you
what
has
stopped
me
from
running
Черт,
я
даже
не
могу
сказать
тебе,
что
помешало
мне
бежать.
Fucking
give
you
five
reasons
bet
you
couldn't
find
one,
that
grants
me
any
right
to
lock
myself
away
from
the
sun
Дай
мне
пять
причин,
и
ты
не
найдешь
ни
одной,
которая
дает
мне
право
запираться
от
солнца.
Friends
dropping
like
flies
while
I
rot
in
my
prison
Друзья
разлетаются,
как
мухи,
пока
я
гнию
в
своей
тюрьме.
I
could
have
kept
it
all
together,
could
have
paid
them
a
visit
Я
мог
бы
сохранить
всё,
как
было,
мог
бы
навестить
их.
Call
it
selfish,
or
stupid
Назови
это
эгоизмом
или
глупостью,
It
doesn't
really
matter
Это
не
имеет
значения,
Cause
this
glass
that
I'm
standing
on
will
one
day
shatter
Потому
что
этот
хрупкий
лед,
на
котором
я
стою,
однажды
треснет.
But
could
I
really
fall
deeper
down
the
hole
Но
могу
ли
я
упасть
еще
глубже?
I
think
I've
maxed
out,
there's
not
much
further
I
can
go
Думаю,
я
достиг
дна,
дальше
падать
некуда.
Maybe
on
day,
I'll
get
to
break
my
fate
Может
быть,
однажды
мне
удастся
изменить
свою
судьбу.
Yeah,
that
would
be
great
Да,
это
было
бы
здорово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Ulmer
Album
Absolute
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.