Brother Blake - The Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brother Blake - The Escape




The Escape
Побег
I count my blessings but it's not enough
Я благодарю судьбу, но этого недостаточно,
There's a world outside and I can't give it up
Там, за окном, целый мир, и я не могу его бросить.
See, in my mind I'm the life in the party every time but this party's in a place you won't easily find
Видишь ли, в своих мыслях я всегда душа компании, но эта вечеринка проходит там, где ты ее не найдешь.
Is it failure by design or did I make a mistake
Это мой провал или я совершил ошибку?
These walls surround me like a cage so in this cage I will wait
Эти стены окружают меня, как клетка, и в этой клетке я буду ждать.
OK
Хорошо.
Imagine waking up to falling skies
Представь, что ты просыпаешься, а небо падает,
Hanging on by a string but you'll never see my dark side
Ты держишься из последних сил, но ты никогда не увидишь мою темную сторону.
I'll provide you with a lie
Я солгу тебе,
Tell you everything is fine
Скажу, что все хорошо,
Cause you can't understand what I've kept inside
Потому что ты не поймешь, что я храню в себе.
I can dream about a life I want to chase, but I'm stuck in this box, 'till I make my great escape
Я могу мечтать о жизни, за которой хочу гнаться, но я заперт в этой коробке, пока не совершу свой великий побег.
I shouldn't enbrace it, this man I'm becoming
Я не должен принимать его, этого человека, которым становлюсь.
Fuck I couldn't even tell you what has stopped me from running
Черт, я даже не могу сказать тебе, что помешало мне бежать.
Fucking give you five reasons bet you couldn't find one, that grants me any right to lock myself away from the sun
Дай мне пять причин, и ты не найдешь ни одной, которая дает мне право запираться от солнца.
Friends dropping like flies while I rot in my prison
Друзья разлетаются, как мухи, пока я гнию в своей тюрьме.
I could have kept it all together, could have paid them a visit
Я мог бы сохранить всё, как было, мог бы навестить их.
Call it selfish, or stupid
Назови это эгоизмом или глупостью,
It doesn't really matter
Это не имеет значения,
Cause this glass that I'm standing on will one day shatter
Потому что этот хрупкий лед, на котором я стою, однажды треснет.
But could I really fall deeper down the hole
Но могу ли я упасть еще глубже?
I think I've maxed out, there's not much further I can go
Думаю, я достиг дна, дальше падать некуда.
Maybe on day, I'll get to break my fate
Может быть, однажды мне удастся изменить свою судьбу.
Yeah, that would be great
Да, это было бы здорово.





Writer(s): Blake Ulmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.