Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick By Brick
Stein auf Stein
(Rough
transcription
by
ear,
not
100%
accurate)
key:
i
= said
like
e.
I
= said
like
I.
(Grobe
Transkription
nach
Gehör,
nicht
100%
akkurat)
Hinweis:
i
= wie
e
gesprochen.
I
= wie
I
gesprochen.
()
Greensleeves
document,
legendary
human
del,
brother
& sistas,
all
dem
style
ya,
select
by
di
man
call
andi
smith
()
Greensleeves
Dokument,
legendärer
Mensch,
Bruder
& Schwestern,
all
diese
Stile,
ausgewählt
von
dem
Mann
namens
Andi
Smith
Well
dem
i
say
brick
by
brick
a
make
we
build
a
new
rhyme,
Nun,
sie
sagen,
Stein
auf
Stein,
lass
uns
einen
neuen
Reim
bauen,
Make
we
build
a
new
rhyme
an
bill
it
up
on
time,
Lass
uns
einen
neuen
Reim
bauen
und
ihn
rechtzeitig
fertigstellen,
Den
step
by
step
let
us
break
new
ground,
Dann
Schritt
für
Schritt,
lass
uns
Neuland
betreten,
Let
us
break
new
ground
an
maybe
earn
sum
poun',
Lass
uns
Neuland
betreten
und
vielleicht
ein
paar
Pfund
verdienen,
Den
lickle
by
lickle
make
we
make
progress,
Dann
Stück
für
Stück,
lass
uns
Fortschritte
machen,
Ya
gon
make
progress
dem
step
in
dem
chest,
Du
wirst
Fortschritte
machen,
dann
tritt
in
ihre
Brust,
I
and
I
dont
care
bout
dem
bulletproof
vest,
Ich
und
ich
kümmern
uns
nicht
um
ihre
kugelsichere
Weste,
Ca
dem
bulletproof
vest
can't
pass
wi
di
chest,
Denn
ihre
kugelsichere
Weste
kann
nicht
an
unserer
Brust
vorbei,
Ca
we
pass
through
sound
wi
all
di
mention,
Denn
wir
kommen
durch
den
Klang
mit
all
der
Erwähnung,
Bredda
culture
is
a
yout
i
wa
ma
lyric
bantan,
Bruder
Culture
ist
ein
Jugendlicher,
ich
will
meine
lyrische
Bantan,
A
mi
come
out
a
di
a
where
dey
call
brixton,
Ich
komme
aus
dem
Ort,
den
sie
Brixton
nennen,
A
mi
enta
inna
di
dancehalls
like
a
lyrical
bomb,
Ich
betrete
die
Tanzhallen
wie
eine
lyrische
Bombe,
I
say
time
after
time
it
really
plauge
my
mind,
Ich
sage,
immer
wieder
plagt
es
meinen
Geist,
Really
plauge
my
mind
all
di
people
dem
blind,
Es
plagt
wirklich
meinen
Geist,
all
die
blinden
Menschen,
All
di
people
dem
blind
an
dey
dont
see
crime
All
die
blinden
Menschen
und
sie
sehen
keine
Kriminalität
While
de
inna
cities
dem
down/gone?
ina
grime?,
Während
sie
in
den
Städten
im
Dreck
untergehen?,
Fightin
every
step
on
di
way
to
di
backle,
Kämpfe
jeden
Schritt
auf
dem
Weg
zum
Kampf,
Tell
dem
bredda
culture
pon
piddi
mic
me
na
buckle,
Sag
ihnen,
Bruder
Culture,
auf
dem
Mikrofon
knicke
ich
nicht
ein,
Mudda
had
shoot
yout
man
in
ma
circle?,
Mutter
musste
einen
jungen
Mann
in
meinem
Kreis
erschießen?,
/ No
idea
bout
this
line.
/ Keine
Ahnung,
was
diese
Zeile
bedeutet.
(Really
fast)
greatsoundsweallplaymurdagiscomindownyaway,
(Sehr
schnell)
greatsoundsweallplaymurdagiscomindownyaway,
Greensleeves
selection,
Andy
Smith!
Greensleeves
Auswahl,
Andy
Smith!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Lawes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.