Brother Jim - Never Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brother Jim - Never Leave




Never Leave
Никогда не оставлю
Never leave
Никогда не оставлю
Never leave
Никогда не оставлю
Never leave
Никогда не оставлю
Never leave
Никогда не оставлю
Never leave you alone
Никогда не брошу тебя одну
Never leave you estranged
Никогда не оставлю тебя чужой
Never leave you in pain
Никогда не оставлю тебя в беде
Yet, I'll always take the blame
Но я всегда возьму вину на себя
(Take the blame)
(Возьму вину на себя)
Every time you're left in pain
Каждый раз, когда тебе больно
Just know I didn't leave you this way
Просто знай, я не оставлял тебя в таком состоянии
It was a Sunday
Это было воскресенье
The Lord's Day
День Господень
Either way I'll never hit a mayday
В любом случае, я не стану звать на помощь
Just let me go my way
Просто позволь мне идти своим путем
Skywalkin' on a cloud that God gave
Шагаю по небу, по облаку, которое дал Бог
Next time you're talkin' to me that way
В следующий раз, когда ты будешь говорить со мной в таком тоне
Just know that I don't play
Просто знай, что я не играю
Stay out of my lane
Не лезь ко мне
I gave you all
Я отдал тебе все
You gave me all the blame
Ты обвинила меня во всем
You put me in a hopeless state
Ты повергла меня в безнадежность
Next time you're tryin' to berate
В следующий раз, когда ты попытаешься ругать меня
Just know I'm about to reach my fate
Просто знай, я близок к своей судьбе
I'm about to be king of this game
Я скоро стану королем этой игры
First things first, I'm cleaning the slate
Первым делом я стираю все с чистого листа
Never leave you alone
Никогда не брошу тебя одну
Never leave you estranged
Никогда не оставлю тебя чужой
Never leave you in pain
Никогда не оставлю тебя в беде
Yet, I'll always take the blame
Но я всегда возьму вину на себя
Every time you're left in pain
Каждый раз, когда тебе больно
Just know I didn't leave you this way
Просто знай, я не оставлял тебя в таком состоянии





Writer(s): Brother Jim, Casey Oldeen, James Grinnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.