Brother Jim - Oblivion Stew - traduction des paroles en allemand

Oblivion Stew - Brother Jimtraduction en allemand




Oblivion Stew
Eintopf der Vergessenheit
Hey hey hey
Hey hey hey
How's your day been today
Wie war dein Tag heute?
Wait wait wait
Warte warte warte
Don't be too late for your fate
Sei nicht zu spät für dein Schicksal
Great that's great
Toll, das ist toll
Don't need to lay but could you stay
Du musst dich nicht hinlegen, aber könntest du bleiben?
Well hey hey hey
Nun, hey hey hey
You can say there's too much on your plate
Du kannst sagen, dass du zu viel zu tun hast
Look at you in your current state
Schau dich an, in deinem aktuellen Zustand
Got so many thoughts you cannot say
Hast so viele Gedanken, die du nicht aussprechen kannst
And so many prayers you've yet to pray
Und so viele Gebete, die du noch beten musst
Have had too many days wanted to wish away
Hattest zu viele Tage, die du wegwünschen wolltest
Falling in a craze that can't be cured by a pill a day
Fällst in einen Wahn, der nicht mit einer Pille pro Tag geheilt werden kann
Jump off the building
Spring vom Gebäude
Jump off the roof
Spring vom Dach
Jump off the building
Spring vom Gebäude
Jump off the roof
Spring vom Dach
Jump off the building
Spring vom Gebäude
Jump off the roof
Spring vom Dach
Jump off the building
Spring vom Gebäude
Jump off the roof
Spring vom Dach
Jump off the building
Spring vom Gebäude
Jump off the roof
Spring vom Dach
Jump off the building
Spring vom Gebäude
Jump off the roof
Spring vom Dach
Dangerous depressed thoughts dark back and forth
Gefährliche, depressive Gedanken, hin und her
Like a shark swimming laps in a pool
Wie ein Hai, der Runden in einem Pool schwimmt
Dictating dark impulsive actions I try to fight off
Diktieren dunkle, impulsive Handlungen, die ich zu bekämpfen versuche
Like I'm becoming some cruel fool
Als ob ich zu einem grausamen Narren werde
But I fall into Oblivion Stew
Aber ich falle in den Eintopf der Vergessenheit
Seems like I fail at everything I do
Scheint, als würde ich bei allem, was ich tue, versagen
But would never undo what I've been through
Aber ich würde niemals das ungeschehen machen, was ich durchgemacht habe
Want more to live through
Will mehr erleben
Live through
Durchleben
Look at what we've lived though
Schau, was wir durchlebt haben
Lived through
Durchlebt
Lived through
Durchlebt
Look at what we've lived though
Schau, was wir durchlebt haben
Lived through
Durchlebt
Lived through
Durchlebt
Look at what we've lived though
Schau, was wir durchlebt haben
Lived through
Durchlebt
Lived through
Durchlebt
Look at what we've lived though
Schau, was wir durchlebt haben
Lived through
Durchlebt
Lived through
Durchlebt
Hunt in the light I drink from the rain
Jage im Licht, ich trinke vom Regen
I was never right was trying to regain
Ich hatte nie Recht, versuchte zurückzugewinnen
What I had sight of before all the pain
Was ich vor all dem Schmerz im Blick hatte
Sorry for the fight I could no longer restrain
Entschuldige den Kampf, ich konnte mich nicht länger zurückhalten
I was such a fright I was nearly insane
Ich war so ein Schrecken, ich war fast wahnsinnig
Running around at night like I lost my brain
Rannte nachts herum, als hätte ich mein Gehirn verloren
Hey hey hey
Hey hey hey
How's your day been today
Wie war dein Tag heute?
Wait wait wait
Warte warte warte
Don't be too late for your fate
Sei nicht zu spät für dein Schicksal
Great that's great
Toll, das ist toll
Don't need to lay but could you stay
Du musst dich nicht hinlegen, aber könntest du bleiben?
Well hey hey hey
Nun, hey hey hey
You can say there's too much on your plate
Du kannst sagen, dass du zu viel zu tun hast
Look at you in your current state
Schau dich an, in deinem aktuellen Zustand
Got so many thoughts you cannot say
Hast so viele Gedanken, die du nicht aussprechen kannst
And so many prayers you've yet to pray
Und so viele Gebete, die du noch beten musst
Have had too many days wanted to wish away
Hattest zu viele Tage, die du wegwünschen wolltest





Writer(s): Brother Jim, James Grinnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.