KAMAUU - HāZĭL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KAMAUU - HāZĭL




HāZĭL
HāZĭL (ДЫМКА)
My baby, my poor thing, my booboo, how long
Малышка, моя бедняжка, моя бубуська, как долго
It takes us to get you looped around my arm
Нам придется ждать, пока ты не окажешься в моих объятиях?
My baby, my beybee, I just want to see you
Малышка, моя детка, я просто хочу увидеть тебя,
I just want to love you since the moment I-
Я просто хочу любить тебя с того самого момента, как-
I just saw you in the coffee shop
Я увидел тебя в кофейне,
I just wanna- I just wanna kick you in the butt
Я просто хочу... я просто хочу шлепнуть тебя по попке.
You just walked in and put a needle in my heart
Ты просто вошла и вонзила иглу мне в сердце.
You a damn you a damn you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn you a damn you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn you a damn you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn you a damn you a damn hold up, yeah
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди, да.
You baby
Ты малышка,
You such a baby
Ты такая малышка,
Cause you pooped on everything when you walked in the room
Потому что ты нагадила везде, когда вошла в комнату.
Why walk in when you're gonna leave
Зачем входить, если ты собираешься уйти?
After you everything is dookie
После тебя всё какашки.
Everywhere I go everything
Куда бы я ни пошел, всё,
I see if it ain't you, its dookie
Что я вижу, если это не ты, то какашки.
Heaven might as well go ahead and recruit me
Небеса могут смело забирать меня к себе,
Cause down here everything is booty
Потому что здесь, внизу, всё отстой.
Not in a good way
Не в хорошем смысле,
But in a really- really stinky way, the pinky way
А в очень-очень вонючем смысле, в смысле мизинчика.
I mean to say
Я хочу сказать,
That you changed everything the moment I laid eyes on you
Что ты изменила всё в тот момент, когда я увидел тебя,
And I just can't wait for the next time with you
И я просто не могу дождаться следующей встречи с тобой,
Cause time with you
Потому что время с тобой
Is timeless
Вне времени.
I just saw you in the coffee shop
Я увидел тебя в кофейне,
I just really-really wanna kick you in the butt
Я очень-очень хочу шлепнуть тебя по попке.
You just walked in and put a needle in my heart
Ты просто вошла и вонзила иглу мне в сердце.
You a damn, you a damn, you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn, you a damn, you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn, you a damn, you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn, you a damn, you a damn hold up, yeah
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди, да.
You baby
Ты малышка,
You such a baby
Ты такая малышка,
Cause you pooped on everything when you walk in the room
Потому что ты нагадила везде, когда вошла в комнату.
Come on back
Возвращайся,
I need your sweetness in my life
Мне нужна твоя сладость в моей жизни.
I see feces everywhere, all because of your derrière
Я вижу фекалии повсюду из-за твоей задницы.
I glad I got your IG, cause imma slide in like a silky pair
Я рад, что у меня есть твой Инстаграм, потому что я влечу туда, как шелковистые
Of new socks on a wooden floor
Носки по деревянному полу.
Imma get you baby
Я заполучу тебя, малышка.
We gonna get some tea or something
Мы выпьем чаю или что-нибудь еще.
Imma get you to agree to something
Я добьюсь, чтобы ты согласилась на что-нибудь.
Bae we could hit a movie or something
Детка, мы могли бы сходить в кино или что-нибудь еще.
Babe you could be my sugar-dumpling
Детка, ты могла бы быть моей сладкой булочкой.
Bae could you be my sugar-dumpling, sugar
Детка, ты могла бы быть моей сладкой булочкой, сладкой.
Put sugar on that dumpling
Положи сахар на эту булочку,
Make it sweeter next to you
Сделай ее еще слаще рядом с тобой,
Cause without you it's the poo poo
Потому что без тебя это какашки.
My baby, my poor thing, my booboo, how long
Малышка, моя бедняжка, моя бубуська, как долго
It takes us to get you looped around my arm
Нам придется ждать, пока ты не окажешься в моих объятиях?
My baby, my beybee, I just want to see you
Малышка, моя детка, я просто хочу увидеть тебя,
I just want to love you since the moment I-
Я просто хочу любить тебя с того самого момента, как-
I just saw you in the coffee shop
Я увидел тебя в кофейне,
Swear I really-really wanna kick you in the butt
Клянусь, я очень-очень хочу шлепнуть тебя по попке.
You just walked in and put a needle in my heart
Ты просто вошла и вонзила иглу мне в сердце.
You a damn, you a damn, you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn, you a damn, you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn, you a damn, you a damn hold up
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди,
You a damn, you a damn, you a damn hold up, yeah
Ты чертовски, ты чертовски, ты чертовски... подожди, да.
You baby
Ты малышка,
You such a baby
Ты такая малышка,
Cause you pooped on everything when you walk in the room
Потому что ты нагадила везде, когда вошла в комнату.
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
{Morphed)
{Искаженно)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)
Come on back (come on back)
Возвращайся (возвращайся)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.