Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRV
parked
in
the
shade
CRV
parkt
im
Schatten
Windows
up
we
bout
to
blaze
Fenster
zu,
wir
dampfen
gleich
Got
it
made
cause
it's
now
summer
Habs
geschafft,
denn
es
ist
Sommer
Just
scored
some
biddys
number
Hab
grad
Nummern
von
Mädchen
gekriegt
Sound
like
thunder
when
we
roam
Klingt
wie
Donner
wenn
wir
umherziehen
Shifting
souls
through
microphones
Bewege
Seelen
durch
Mikrofone
Ice
cream
cone
I
hear
the
truck
Eiscreme-Wagen,
ich
hör
den
Truck
Down
the
street,
got
5 bucks
Die
Straße
runter,
hab
5 Dollar
Influx
cosmic
messages
Zustrom
kosmischer
Botschaften
Hailing
down
your
premises
Die
auf
dein
Anwesen
niedergehen
Crevices
that's
hard
to
reach
Spalten,
die
schwer
zu
erreichen
sind
My
mindset
you'll
never
breach
Meine
Denkweise
brichst
du
nie
The
way
I
speak
is
fuckin'
nasty
Wie
ich
rede
ist
verdammt
fies
Here's
my
number
come
get
at
me
Hier
ist
meine
Nummer,
meld
dich
We
classy
no
matter
what
Wir
sind
klasse,
egal
was
Midday
feast
at
Dosa
Hut
Mittagsmahlzeit
beim
Dosa
Hut
Pixie
dust
rub
me
to
see
me
Pulverstaub
reib
mich
um
mich
zu
sehen
Out
the
lamp
cause
I'm
a
genie
Aus
der
Lampe,
denn
ich
bin
ein
Dschinn
Free
me
using
just
one
wish
then
Befrei
mich
mit
nur
einem
Wunsch
dann
Sit
back
watch
as
I
flourish
Lehn
dich
zurück
und
sieh
mir
beim
Aufblühen
zu
This
right
here
it
ain't
a
game
Das
hier
ist
kein
Spiel
Local
busters
all
the
same
Lokale
Versager
alle
gleich
All
y'all
should
be
ashamed
Ihr
alle
solltet
euch
schämen
I
hear
you
rap
it
sound
so
lame
Ich
hör
euch
rappen,
klingt
so
lahm
Who's
to
blame?
Wait
it
don't
matter
Wer
ist
schuld?
Wart,
es
ist
egal
When
you
speak
all
I
hear
blabber
Wenn
du
sprichst
hör
ich
nur
Geschwätz
On
your
toes
dawg
I'm
a
scrapper
Auf
Zehenspitzen,
Kumpel,
ich
bin
Kämpfer
Toss
your
dreams
then
watch
'em
shatter
Werf
deine
Träume
und
seh
sie
zerbersten
Me
myself,
gettin
fatter
Ich
selbst,
werd
dicker
Chitter
chatter
all
ya
want
Schwatz
ruhig
so
viel
du
willst
Don't
give
a
fuck,
I'm
nonchalant
Interessiert
mich
nicht,
ich
bin
nonchalant
Watch
your
girl
man
I
won't
front
Pass
auf
deine
Freundin
auf,
ich
mach
kein
Hehl
draus
Yeah,
these
the
summer
days
Ja,
das
sind
die
Sommertage
The
air
is
kinda
thick
dude
can't
you
see
the
haze
Die
Luft
ist
ziemlich
dick,
Mann,
siehst
du
den
Dunst
nicht
Existence
is
a
maze
but
chill
it's
just
a
phase
Existenz
ist
ein
Labyrinth
aber
chill,
es
ist
nur
eine
Phase
You
can
tell
by
my
gaze
that
there
are
several
ways
Siehst
an
meinem
Blick,
dass
es
mehrere
Wege
gibt
Yeah,
these
the
summer
days
Ja,
das
sind
die
Sommertage
The
air
is
kinda
thick
dude
can't
you
see
the
haze
Die
Luft
ist
ziemlich
dick,
Mann,
siehst
du
den
Dunst
nicht
Existence
is
a
maze
but
chill
it's
just
a
phase
Existenz
ist
ein
Labyrinth
aber
chill,
es
ist
nur
eine
Phase
You
can
tell
by
my
gaze
that
there
are
several
ways
Siehst
an
meinem
Blick,
dass
es
mehrere
Wege
gibt
On
a
cloud
cause
I'm
so
fly
Auf
einer
Wolke,
denn
ich
bin
so
fly
Max
and
watch
the
days
go
by
Chill
und
sieh
die
Tage
vergehen
In
the
sky
high
deity
Im
Himmel
hohe
Göttlichkeit
Peep
my
beard
you'll
know
it's
me
Siehst
meinen
Bart,
du
weißt
wer
ich
bin
Plant
a
tree
then
watch
me
dip
Pflanz
einen
Baum
dann
seh
mich
abhauen
Return
home
to
my
earth
ship
Kehr
heim
zu
meinem
Erdschiff
Bout
to
rip
some
outdoor
shows
Spiel
gleich
Open-Air-Shows
With
these
numbers
I
composed
Mit
diesen
Nummern
die
ich
komponiert
hab
Never
doze
cause
I
don't
sleep
Nick
nie
ein,
denn
ich
schlaf
nicht
One
eye
open
counting
sheep
Ein
Auge
offen,
zähl
Schafe
Gettin'
deep
more
ways
than
one
Werd
tiefgründig,
mehr
als
nur
eine
Art
Fuck
a
base
I
slam
home
runs
Scheiß
auf
Basis,
ich
schlag
Home
Runs
In
the
sun
I'm
catchin
rays
In
der
Sonne
fang
ich
Strahlen
Stefon
Diggs
got
hands
for
days
Stefon
Diggs
hat
Hände
für
Tage
So
amazed
I'm
landing
treys
So
verblüfft,
ich
treff
Dreier
Mad
in
awe
at
my
displays
Ganz
baff
ob
meiner
Darbietungen
Alleyways,
set
ablaze
Gassen,
in
Brand
gesteckt
Hittin'
licks
and
gettin'
paid
Mach
Geschäfte
und
werd
bezahlt
Accolades
I'll
snatch
em
all
Auszeichnungen,
ich
schnapp
sie
mir
alle
All
at
once
and
grip
my
balls
Alle
auf
einmal
und
pack
meine
Eier
Never
stall
cause
I'm
the
man
Zöger
nie,
denn
ich
bin
der
Mann
Collectin'
dust?
I'll
grab
the
pan
Sammelt
sich
Staub?
Ich
nehm
die
Pfanne
Direct
into
the
trash
can
Direkt
in
den
Mülleimer
Spick
n
span
then
rock
my
jams
Pieksauber
dann
hör
ich
meine
Jams
Damn
I
know
summers
hot
Verdammt,
ich
weiß,
Sommer
ist
heiß
Just
know
I'm
givin
it
all
that
I
got
Weiß
nur,
ich
geb
alles
was
ich
hab
Music
I
make
it
and
then
it'll
drop
Musik
mach
ich
und
dann
wird
sie
released
Hopin'
one
day
that
all
you
might
cop
Hoff
dass
ihr
sie
alle
mal
kauft
Way
up
when
I'm
not
considered
a
flop
Weit
oben,
wenn
ich
kein
Flop
mehr
bin
Just
be
aware
I'm
never
gon
stop
Sei
dir
bewusst,
ich
hör
nie
auf
Time's
on
my
side
to
work
on
my
chops
Zeit
ist
auf
meiner
Seite,
um
an
meinen
Skills
zu
arbeiten
Eventually
know
that
I'll
end
up
on
top
HA
Irgendwann
weißt
du,
dass
ich
ganz
oben
bin
HA
Yeah,
these
the
summer
days
Ja,
das
sind
die
Sommertage
The
air
is
kinda
thick
dude
can't
you
see
the
haze
Die
Luft
ist
ziemlich
dick,
Mann,
siehst
du
den
Dunst
nicht
Existence
is
a
maze
but
chill
it's
just
a
phase
Existenz
ist
ein
Labyrinth
aber
chill,
es
ist
nur
eine
Phase
You
can
tell
by
my
gaze
that
there
are
several
ways
Siehst
an
meinem
Blick,
dass
es
mehrere
Wege
gibt
Yeah,
these
the
summer
days
Ja,
das
sind
die
Sommertage
The
air
is
kinda
thick
dude
can't
you
see
the
haze
Die
Luft
ist
ziemlich
dick,
Mann,
siehst
du
den
Dunst
nicht
Existence
is
a
maze
but
chill
it's
just
a
phase
Existenz
ist
ein
Labyrinth
aber
chill,
es
ist
nur
eine
Phase
You
can
tell
by
my
gaze
that
there
are
several
ways
Siehst
an
meinem
Blick,
dass
es
mehrere
Wege
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Melcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.