Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handclapping Song
Handklatschlied
از
تو
نفس
میگیرم
بی
نفس
هات
میمیرم
Von
dir
atme
ich,
ohne
deinen
Atem
sterbe
ich
با
داشتن
تو
غرق
یه
حس
بی
نظیرم
Mit
dir
versinke
ich
in
einem
unvergleichlichen
Gefühl
نه
مثل
تو
دیدم
و
نه
از
کسی
شنیدم
Weder
habe
ich
jemanden
wie
dich
gesehen,
noch
von
jemandem
wie
dir
gehört
مثل
تو
که
محاله
شبیه
تو
هم
ندیدم
Jemand
wie
du
ist
unmöglich,
ich
habe
nicht
einmal
jemanden
gesehen,
der
dir
gleicht
تو
اینقدر
خوبی
که
حس
می
کنم
تو
خوابم
Du
bist
so
wundervoll,
dass
ich
glaube
zu
träumen
از
همه
دنیا
تنها
شدی
تو
انتخابم
Aus
der
ganzen
Welt
wurdest
du
allein
meine
Wahl
تو
اینقدر
خوبی
که
مثل
تو
هیچ
کجا
نیست
Du
bist
so
wundervoll,
dass
es
deinesgleichen
nirgendwo
gibt
حتی
یه
لحظه
فکرم
از
تو
دیگه
جدا
نیست
Nicht
einen
Augenblick
sind
meine
Gedanken
mehr
von
dir
getrennt
تو
اینقدر
خوبی
که
مثل
تو
هیچ
کجا
نیست
Du
bist
so
wundervoll,
dass
es
deinesgleichen
nirgendwo
gibt
حتی
یه
لحظه
فکرم
از
تو
دیگه
جدا
نیست
Nicht
einen
Augenblick
sind
meine
Gedanken
mehr
von
dir
getrennt
تو
خوابمم
ندیدم
مثل
تو
یه
فرشته
Selbst
in
meinen
Träumen
habe
ich
keinen
Engel
wie
dich
gesehen
واسه
همینه
دنیا
با
تو
برام
بهشته
Deshalb
ist
die
Welt
mit
dir
für
mich
das
Paradies
تموم
زندگیمی
مال
توء
نفس
هام
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
mein
Atem
gehört
dir
دنیا
رو
بی
خیالش
تویی
تموم
دنیام
Vergiss
die
Welt,
du
bist
meine
ganze
Welt
تو
اینقدر
خوبی
که
حس
می
کنم
تو
خوابم
Du
bist
so
wundervoll,
dass
ich
glaube
zu
träumen
از
همه
دنیا
تنها
شدی
تو
انتخابم
Aus
der
ganzen
Welt
wurdest
du
allein
meine
Wahl
تو
اینقدر
خوبی
که
مثل
تو
هیچ
کجا
نیست
Du
bist
so
wundervoll,
dass
es
deinesgleichen
nirgendwo
gibt
حتی
یه
لحظه
فکرم
از
تو
دیگه
جدا
نیست
Nicht
einen
Augenblick
sind
meine
Gedanken
mehr
von
dir
getrennt
تو
اینقدر
خوبی
که
مثل
تو
هیچ
کجا
نیست
Du
bist
so
wundervoll,
dass
es
deinesgleichen
nirgendwo
gibt
حتی
یه
لحظه
فکرم
از
تو
دیگه
جدا
نیست
Nicht
einen
Augenblick
sind
meine
Gedanken
mehr
von
dir
getrennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lutalo Masimba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.