Brotherhood - No Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brotherhood - No Way




No Way
Никак нет
I think we would work
Я думаю, у нас бы все получилось,
But you're too busy hitting bars
Но ты слишком занята барами,
You're too busy hitting 'post'
Ты слишком занята публикациями,
Acting like you're living large
Ведешь себя так, будто живешь по-крупному.
Already insecure, hate scrolling in explore page
Уже неуверенная в себе, ненавидишь листать ленту рекомендаций.
For your sake
Ради тебя самой
I wish you would switch it off
Я бы хотел, чтобы ты это выключила.
There's always some fuller lips
Всегда найдутся губы пухлее,
Someone with a bigger ass
Кто-то с попой побольше,
No-one with a deeper soul
Но никто с душой глубже,
They ain't got what's in your heart
У них нет того, что есть в твоем сердце.
Seen you in that summer dress
Видел тебя в том летнем платье,
You think I'm the only one impressed
Думаешь, я один под впечатлением?
Girl you must've bumped your head
Девушка, ты, должно быть, головой ударилась.
I thought you were frickin' smart
Я думал, ты чертовски умна.
Peng ting
Красотка,
Good girl craving some attention
Хорошая девочка жаждет внимания.
Sit back, I'll relieve your tension
Расслабься, я сниму твое напряжение.
If you're interested then I'm here b
Если ты заинтересована, то я здесь, детка.
In texting there's no affection
В переписке нет нежности.
Do you hear me
Ты слышишь меня?
I need you in the flesh now
Мне нужно, чтобы ты была рядом сейчас.
Made it through the qualifiers
Прошел квалификацию,
Now it's time to see you in the next round
Теперь пора увидеть тебя в следующем раунде.
I hope we're on a beach soon
Надеюсь, мы скоро будем на пляже.
See I know what you've been through
Видишь, я знаю, через что ты прошла,
So I could never be another let down
Поэтому я никогда не стану очередным разочарованием.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Nah
Неа,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
I could never let you down
Я никогда тебя не подведу.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Hmm
Хмм,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Might've heard I get around
Возможно, ты слышала, что я гуляка.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Lies
Ложь,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
I don't regret a vow
Я не жалею ни об одном обещании.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Trust
Доверься,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет.
It's like I finally found the one I'd go to war for
Как будто я наконец-то нашел ту, за которую пойду на войну,
Go against the grain with her
Пойду против всех с ней,
Go through the pleasure and pain with her
Пройду через радость и боль с ней.
Although we're living at range
Хотя мы живем на расстоянии,
A different age and our ways differ
Разного возраста, и наши пути расходятся,
My days grey when I ain't with her
Мои дни серые, когда я не с ней.
Can't put a price on how you look just know the fact you got a great figure
Не могу оценить твою внешность, просто знай, что у тебя отличная фигура.
You tried to say you hate you ain't slimmer
Ты пыталась сказать, что ненавидишь, что ты не стройнее,
I say I love it how you shape in a top
А я говорю, что люблю, как ты выглядишь в топе.
I make you hot then take it off just like a paint stripper
Я разогреваю тебя, а потом снимаю его, как смывку для краски.
Plus you ain't a fake giver
Плюс ты не притворяешься.
She's one-away I'll run away with her
Она единственная, я сбегу с ней,
Cross the country for a date with her
Пересеку всю страну ради свидания с ней.
Yeah
Да,
I think I'm finally clocking that it's love now
Кажется, я наконец-то понимаю, что это любовь.
Left the game now I'm watching from the clubhouse
Завязал с игрой, теперь наблюдаю из клуба.
Rolling down the fast lane, racing to meet
Мчусь по скоростной полосе, спешу на встречу,
There's hardly any time to see you, I ain't wasting a piece
У меня почти нет времени видеть тебя, я не трачу ни кусочка.
I'm missing everything you are and miss the way that you be
Я скучаю по всему, что есть в тебе, и по тому, какая ты.
And you believe in everything you know I aim to achieve
И ты веришь во все, чего я хочу достичь.
So if I give in, will you give it to me
Так что, если я сдамся, ты отдашься мне?
Will you give it away
Ты отдашься?
Only give it to you
Отдамся только тебе.
I ain't giving a taste
Я не дам попробовать.
I'm getting rid of everything that's trying to get in the way
Я избавлюсь от всего, что пытается встать на пути,
'Cause you offer something different and I'm sick of the same
Потому что ты предлагаешь что-то другое, а мне надоело одно и то же.
I'm in this deeper than I've ever been
Я по уши влюблен, как никогда раньше,
Believe me this is evidence
Поверь мне, это доказательство.
Went with a feeling now you're sleeping in my residence
Доверился чувству, и теперь ты спишь в моем доме.
I'll never leave you down a precipice
Я никогда не оставлю тебя в беде.
Never, no way
Никогда, никак нет.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Nah
Неа,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
I could never let you down
Я никогда тебя не подведу.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Hmm
Хмм,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Might've heard I get around
Возможно, ты слышала, что я гуляка.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Lies
Ложь,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
I don't regret a vow
Я не жалею ни об одном обещании.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Trust
Доверься,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет.
Perspective is everything
Все дело в перспективе.
Some will say I'm too young for settling but
Некоторые скажут, что я слишком молод, чтобы остепениться, но
I ain't entertaining anyone
Я ни с кем не флиртую,
'Cause I already know that I ain't missing out on anything
Потому что я уже знаю, что ничего не упускаю.
I'm trying to go to all the places that we've never been
Я пытаюсь побывать во всех местах, где мы еще не были,
Memories with the ones I love
Создавать воспоминания с теми, кого я люблю.
You can't put a price on that
Это бесценно.
Life is mad
Жизнь безумна.
We could drop any min
Мы можем умереть в любую минуту,
And I ain't ever losing sight of that
И я никогда не забываю об этом.
Never, no way
Никогда, никак нет.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Nah
Неа,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
I could never let you down
Я никогда тебя не подведу.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Hmm
Хмм,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Might've heard I get around
Возможно, ты слышала, что я гуляка.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Lies
Ложь,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
I don't regret a vow
Я не жалею ни об одном обещании.
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
Trust
Доверься,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет,
No way
Никак нет.





Writer(s): Byron Ingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.