Brothers - Demi Cinta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brothers - Demi Cinta




Demi Cinta
Половина любви
Daku lelaki dikau wanita
Я мужчина, ты женщина,
Bertemu di atas pentas dunia
Встретились мы на сцене мира.
Fitrah manusia berkasih bercinta
Природа человека любить и быть любимым,
Tak terpisah bagaikan nafas dan nyawa
Неразделимы, как дыхание и жизнь.
Andai itu hajat hatimu
Если это желание твоего сердца,
Dengarlah lafaz ikhlasku
Выслушай искренние мои слова:
Dikaulah anugerah terbaik buatku
Ты лучший дар для меня,
Kan ku menyayangimu ke hujung waktu
Буду любить тебя до конца времён.
Impianku (itu impianku... itu impianku...)
Моя мечта (это моя мечта... это моя мечта...)
Daku suami dikau isteri
Я муж, ты жена,
Bersama tempuh panas terik mentari
Вместе пройдём сквозь жаркий зной.
Kasih sayangku kasih sayangmu
Моя любовь, твоя любовь
Tak terlukis di hampar sekadar waktu
Не опишешь на просторах времени.
Andai waktu tak lagi milikku
Если время больше не будет моим,
Berjanjilah permaisuriku
Пообещай мне, моя королева,
Dua azimat kau genggam pasti selamat
Два завета ты храни, будешь в безопасности,
Penyuluh dikala lewat di jalan gelap
Озарят они твой путь во тьме.
Aku kan menantimu di dalam waktu
Я буду ждать тебя во времени,
Yang terhenti hingga kau kembali padaku
Остановившемся, пока ты не вернёшься ко мне.
Kau milikku demi cinta
Ты моя во имя любви,
Kau milikku demi cinta
Ты моя во имя любви,
Kau milikku demi cinta
Ты моя во имя любви,
Kau milikku demi cinta
Ты моя во имя любви,
Moga nanti kembali bercinta
Надеюсь, снова полюбим друг друга
Di taman syurga yang indah
В прекрасном райском саду.
Di situlah bermula cinta pertama
Там зародится первая любовь,
Fitrah kan menjadi satu anugerah
Природа станет даром,
Kurniaan dari Yang Maha Kuasa
Даром от Всемогущего.
Kekallah semuanya di dalam redha
Пусть всё будет по Его воле,
Selamanya demi cinta
Навеки во имя любви,
Demi cinta
Во имя любви,
Demi cinta
Во имя любви,
Demi cinta
Во имя любви.





Writer(s): Syah Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.