Brothers - Man Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brothers - Man Ana




Man Ana
Man Ana
Ana in saaltal-qouma 'anni man ana
If you ask the people who I am
Ana mu'minun sa a'isyu dauman mu'mina
I am a believer who will always live a believer
Ana in saaltal-qouma 'anni man ana
If you ask the people who I am
Ana mu'minun sa a'isyu dauman mu'mina
I am a believer who will always live a believer
Falya'lamil-jami'u 'anni ha huna
So let everyone know that I am here
Lan anhani lan antani lan arkana
I will not turn away, I will not rest, I will not retreat
Inni ra'aitullaha fi akwanihi
I have seen God in His creations
Wa sami'tul shautul-haqqi fi qur'anihi
And I have heard the voice of truth in His Quran
Inni ra'aitullaha fi akwanihi
I have seen God in His creations
Wa sami'tul shautul-haqqi fi qur'anihi
And I have heard the voice of truth in His Quran
Wa lamastu hikmatahu wa faidha hana'ihi
And I have touched His wisdom and His grace
Fi siratil-mukhtari fi imanihi
In the path of the chosen one, in his faith
Ana in saaltal-qouma 'anni man ana
If you ask the people who I am
Ana mu'minun sa a'isyu dauman mu'mina
I am a believer who will always live a believer
Falya'lamil-jami'u 'anni ha huna
So let everyone know that I am here
Lan anhani lan antani lan arkana
I will not turn away, I will not rest, I will not retreat
Ana mus-hafun yamsyi wa islamun yura
I am a sacred book that walks and an Islam that is seen
Ana nafhatul-ulwiyyatun fauqats-tsara
I am the breath of the divine that is above the dust
Ana mus-hafun yamsyi wa islamun yura
I am a sacred book that walks and an Islam that is seen
Ana nafhatul-ulwiyyatun fauqats-tsara
I am the breath of the divine that is above the dust
Ana mus-hafun yamsyi wa islamun yura
I am a sacred book that walks and an Islam that is seen
Ana nafhatul-ulwiyyatun fauqats-tsara
I am the breath of the divine that is above the dust
Al-kaunu li wa li khidmati qad sukhira
The universe is mine and made for my service
Wa li man ana, ana lilladzi khalaqal-wara
And to whom I belong, I belong to the One who created the world
Ana in saaltal-qouma 'anni man ana
If you ask the people who I am
Ana mu'minun sa a'isyu dauman mu'mina
I am a believer who will always live a believer
Ana in saaltal-qouma 'anni man ana
If you ask the people who I am
Ana mu'minun sa a'isyu dauman mu'mina
I am a believer who will always live a believer
Falya'lamil-jami'u 'anni ha huna
So let everyone know that I am here
Lan anhani lan antani lan arkana
I will not turn away, I will not rest, I will not retreat
Ana kaukabun yahdil qawafila fits-tsara
I am a star that guides caravans in the desert
Wa ana syihabun idza ra'aitul munkarat
And I am a lion that roars when I see evil
Ana kaukabun yahdil qawafila fits-tsara
I am a star that guides caravans in the desert
Wa ana syihabun idza ra'aitul munkarat
And I am a lion that roars when I see evil
Ma li siwa nafsun ta'uddu 'alasy-syira
I have nothing but a soul that remembers the path
Qad bi'tuha lillahi wallahusytara
I have entrusted it to God and God is my protector
Ana in saaltal-qouma 'anni man ana
If you ask the people who I am
Ana mu'minun sa a'isyu dauman mu'mina
I am a believer who will always live a believer
Falya'lamil-jami'u 'anni ha huna
So let everyone know that I am here
Lan anhani lan antani lan arkana
I will not turn away, I will not rest, I will not retreat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.