Paroles et traduction Brothers feat. Click - Un Camp De Flori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Camp De Flori
A Field of Flowers
Lumea
asta
e
un
camp
de
flori
presarat
cu
amintiri
This
world
is
a
field
of
flowers
sprinkled
with
memories
Unde
te
poti
bucura
sau
umple
de
sictir
Where
you
can
rejoice
or
fill
with
boredom
Tine
doar
de
tine
ce
alegi
s-alegi
It's
up
to
you
what
you
choose
to
choose
Viata
in
praf
de
stele
si
asta
vom
ramane-n
veci
Life
in
stardust
and
that's
what
we'll
remain
forever
Curgem
ca
apa
zburam
ca
vantu-n
ceata
si
ploi
We
flow
like
water,
we
fly
like
the
wind
in
fog
and
rain
Ne
sapam
groapa,
suntem
seminte
ascunse-n
noroi
We
dig
our
grave,
we
are
seeds
hidden
in
the
mud
Credinta-i
fapta
ce
ne
apropie
de
noi
Faith
is
the
deed
that
brings
us
closer
to
ourselves
Oricat
ar
fi
de
greu
nu
dau
inapoi
No
matter
how
hard
it
is,
I
won't
back
down
Cat
soarele
ma
lumineaza
primesc
caldura
sa
As
long
as
the
sun
shines
on
me,
I
receive
its
warmth
Cat
inima
imi
piept
imi
bate
pentru
iubire
ma
voi
lupta
As
long
as
my
heart
beats
in
my
chest,
I
will
fight
for
love
Neinfricat
ca
David
stiu
cine
va
veghea
Fearless
like
David,
I
know
who
will
watch
over
Asupra
mea
si
asupra
ta
Over
me
and
over
you,
my
love
Orice
poti
reusi
cu
gandu',
apoi
cu
cuvantu'
You
can
achieve
anything
with
your
mind,
then
with
your
word
Ai
inceput
cu
stangu'
asta
nu-ti
taie
avantu
You
started
with
your
left,
that
doesn't
cut
your
momentum
Alearga
cat
Pamantu'
fii
linistit
ca
sfantu'
Run
as
far
as
the
Earth,
be
calm
as
a
saint
Si
nu
te
du'
cum
bate
vantu'
And
don't
go
where
the
wind
blows
Lumea
asta
e
un
camp
de
flori
presarat
cu
amintiri
This
world
is
a
field
of
flowers
sprinkled
with
memories
Presarat
cu
bucurii
si
dezamagiri
Sprinkled
with
joys
and
disappointments
Aproape
de
natura
sau
hoinar
printre
cladiri
Close
to
nature
or
wandering
among
buildings
Ne
vezi
sufletu-n
priviri
cu
spini
ca
de
trandafiri
You
see
our
soul
in
our
eyes
with
thorns
like
roses'
La
fel
suntem
si
noi
ca
fratii
We
are
the
same,
like
brothers
Uniti
ca
muntele
si
marea
de
atatea
generatii
United
like
the
mountain
and
the
sea
for
so
many
generations
Avem
sfintii
si
soldatii,
suflete
mari
ca
atlantii
We
have
saints
and
soldiers,
great
souls
like
Atlanteans
Bagabontii
si
savantii,
fete
cum
nu
vezi
ca
altii
Vagabonds
and
scholars,
girls
you
won't
see
like
others
Ma
uit
in
ochii
tai
si-ti
spun
ca
viata
trece
I
look
into
your
eyes
and
tell
you
that
life
goes
on
Ca
timpul
a
lasat
in
urma
tot
ce-a
fost
sa
plece
That
time
has
left
behind
everything
that
was
meant
to
leave
Ca
a
ramas
doar
cel
care
mai
vrea
si
mai
petrece
That
only
the
one
who
still
wants
to
and
still
celebrates
remains
Si-n
fiecare
zi
se
bucura
chiar
daca-i
cald
sau
rece
And
every
day
he
rejoices
even
if
it's
hot
or
cold
Nu-i
vorba
despre
bani
nu-i
vorba
despre
fani
It's
not
about
money,
it's
not
about
fans
La
fel
ca
muntele
si
marea
e
unitate
pentru
mii
de
ani
Like
the
mountain
and
the
sea,
it's
unity
for
thousands
of
years
Ca
fel
suntem
si
noi
ca
fratii
We
are
the
same,
like
brothers
Ne-au
dezbinat
dorintele
si
tot
ce
am
vazut
la
altii
We
were
divided
by
desires
and
everything
we
saw
in
others
Eram
copil
si
ma
gandeam
doar
la
prezent
I
was
a
child
and
I
only
thought
about
the
present
Si
nu
credeam
ca
tre'
sa
fiu
mai
vigilent,
mult
mai
atent
And
I
didn't
think
I
had
to
be
more
vigilant,
much
more
careful
Credeam
in
prietenie
si-n
iubire
stii
I
believed
in
friendship
and
love,
you
know
Credeam
in
bunu'
simt
si-mi
respectam
bunicii
I
believed
in
common
sense
and
respected
my
grandparents
Tu
poate
asculti,
esti
doar
copil
si
esti
ghidat
de
multi
You
may
be
listening,
you're
just
a
child
and
you're
guided
by
many
Inima
ta
e
tot
ce
ai
si
poa'
sa
mute
munti
Your
heart
is
all
you
have
and
it
can
move
mountains
Da'
nu
uita
ca
viata
are
sange
rece
But
don't
forget
that
life
has
cold
blood
Loveste
atent
ca
mai
apoi
sa
vindece
It
strikes
carefully
and
then
heals
Lumea
asta
e
un
camp
de
flori
presarat
cu
amintiri
This
world
is
a
field
of
flowers
sprinkled
with
memories
Presarat
cu
bucurii
si
dezamagiri
Sprinkled
with
joys
and
disappointments
Aproape
de
natura
sau
hoinar
printre
cladiri
Close
to
nature
or
wandering
among
buildings
Ne
vezi
sufletu-n
priviri
cu
spini
ca
de
trandafiri
You
see
our
soul
in
our
eyes
with
thorns
like
roses'
La
fel
suntem
si
noi
ca
fratii
We
are
the
same,
like
brothers
Uniti
ca
muntele
si
marea
de
atatea
generatii
United
like
the
mountain
and
the
sea
for
so
many
generations
Avem
sfintii
si
soldatii,
suflete
mari
ca
atlantii
We
have
saints
and
soldiers,
great
souls
like
Atlanteans
Bagabontii
si
savantii,
fete
cum
nu
vezi
ca
altii
Vagabonds
and
scholars,
girls
you
won't
see
like
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.