Paroles et traduction Brothers In Rhythm - Such A Good Feeling - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such A Good Feeling - Radio Mix
Такое хорошее чувство - радио-версия
They
would
if
they
could,
but
they
can't
Они
бы
сделали
это,
если
бы
могли,
но
не
могут
So
if
they
talk
like
they
could
Так
что,
если
они
говорят,
будто
могут
Are
you
going
to
heed
a
word
they
say
Собираешься
ли
ты
внимать
их
словам?
All
I'm
trying
to
say
was
Всё,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблён
в
это
чувство
I
know
that
it
shows
Я
знаю,
что
это
видно
Yes,
I'm
in
love
with
a
feeling
Да,
я
влюблён
в
это
чувство
And
I
don't
care
who
knows
И
мне
всё
равно,
кто
знает
There's
a
very
odd
man
over
there
Там
какой-то
странный
мужчина
I
don't
mean
to
alarm
you
Я
не
хочу
тебя
пугать
He's
by
the
stairs
Он
у
лестницы
No,
I
don't
mean
to
alarm
you
Нет,
я
не
хочу
тебя
пугать
He's
swimming
around
all
over
town
Он
бродит
по
всему
городу
Meaning,
no
feeling
В
смысле,
без
чувств
Are
you
going
to
heed
a
word
they
say
Собираешься
ли
ты
внимать
их
словам?
No,
all
I
try
to
say
was
Нет,
всё,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблён
в
это
чувство
I
know
that
it
shows
Я
знаю,
что
это
видно
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблён
в
это
чувство
And
I
don't
care
who
knows
И
мне
всё
равно,
кто
знает
There's
a
very
odd
man
over
there
Там
какой-то
странный
мужчина
I
don't
mean
to
alarm
you
Я
не
хочу
тебя
пугать
He's
by
the
stairs
Он
у
лестницы
I
don't
meant
to
alarm
you
Я
не
хочу
тебя
пугать
I'm
still
waiting
for
you
to
show
me
fire
Я
всё
ещё
жду,
когда
ты
покажешь
мне
огонь
Oh,
how's
your
fever
О,
как
твоя
температура?
Like
an
open
book
Как
открытая
книга
Oh,
you
can
read
me
О,
ты
можешь
прочитать
меня
Oh
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля
They
would
if
they
could,
but
they
can't
Они
бы
сделали
это,
если
бы
могли,
но
не
могут
So
if
they
talk
like
they
could
Так
что,
если
они
говорят,
будто
могут
Are
you
going
to
listen
to
a
word
they
say
Собираешься
ли
ты
слушать
хоть
слово
из
того,
что
они
говорят?
All
I'm
trying
to
to
say
was
Всё,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблён
в
это
чувство
I
know
that
it
shows
Я
знаю,
что
это
видно
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблён
в
это
чувство
And
I
don't
care
who
knows
И
мне
всё
равно,
кто
знает
Because
of
his
hob
knob
Из-за
его
печенья
Oh
la
la,
I
think
love
was
a
dirty
word
О-ля-ля,
я
думаю,
любовь
была
ругательством
Love
all
the
time,
only
in
a
friendly
way
Любовь
всегда,
только
по-дружески
Not
too
friendly,
not
too
friendly
Не
слишком
дружески,
не
слишком
дружески
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Laws, William Jeffrey, Paul Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.