Paroles et traduction Brothers Osborne - A Little Bit Trouble
Everything
about
you
says
I
should
probably
get
going
Все
в
тебе
говорит,
что
мне,
наверное,
пора
идти.
But
everything
about
me
says
I
wanna
stay
right
here
Но
все
во
мне
говорит
что
я
хочу
остаться
здесь
Everybody′s
got
some
things,
better
off
not
knowing
У
каждого
есть
что-то,
о
чем
лучше
не
знать.
And
that's
just
the
same
for
us
И
для
нас
это
одно
и
то
же.
Might
be
a
little
dangerous
Это
может
быть
немного
опасно.
Heard
somebody
say,
you′re
a
little
heartbreaker
Слышал,
как
кто-то
сказал:
"Ты
маленькая
сердцеедка".
And
sooner
or
later,
I'll
wake
up
and
you'll
be
gone
И
рано
или
поздно
я
проснусь,
а
ты
уйдешь.
The
way
that
you
got
me
feeling
right
now
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
прямо
сейчас.
Is
got
me
thinking
′bout
how
I
don′t
care
if
they're
wrong
Это
заставило
меня
задуматься
о
том,
что
мне
все
равно,
если
они
ошибаются.
You
can
break
my
heart
all
night
long
Ты
можешь
разбивать
мне
сердце
всю
ночь
напролет.
I
know
you,
you′re
a
little
bit
trouble
Я
знаю
тебя,
от
тебя
одни
неприятности.
Baby
that's
just
fine
Детка
все
в
порядке
′Cause
you're
easy
on
my
mind
Потому
что
ты
легок
на
мой
взгляд
.
Easy
on
my
mind
Полегче
с
моим
разумом
Whoever
said
nothing
good
ever
happens
after
midnight
Кто
бы
ни
сказал,
что
после
полуночи
ничего
хорошего
не
происходит.
Has
probably
never
seen
how
the
moonlight
shines
on
you
Наверное,
он
никогда
не
видел,
как
Лунный
свет
освещает
тебя.
Let′s
take
a
little
chance
in
the
romance
dancing
in
the
headlights
Давай
немного
рискнем
в
романтике,
танцуя
в
свете
фар.
And
let's
lose
track
of
time
И
давай
забудем
о
времени.
With
your
skin
on
mine
С
твоей
кожей
на
моей.
I
know
you,
you're
a
little
bit
trouble
Я
знаю
тебя,
от
тебя
одни
неприятности.
Baby
that′s
just
fine
Детка
все
в
порядке
′Cause
you're
easy
on
my
mind
Потому
что
ты
легок
на
мой
взгляд
.
The
way
that
you
got
me
feeling
right
now
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
прямо
сейчас.
Is
got
me
thinking
′bout
how
I
don't
care
if
they′re
wrong
Это
заставило
меня
задуматься
о
том,
что
мне
все
равно,
если
они
ошибаются.
'Cause
you
can
break
my
heart
all
night
long
Потому
что
ты
можешь
разбивать
мне
сердце
всю
ночь
напролет
.
You
know
you,
you′re
a
little
bit
trouble
Ты
же
знаешь,
что
от
тебя
одни
неприятности.
You
know
you
Ты
знаешь,
что
ты
...
Baby
that's
just
fine
Детка
все
в
порядке
But
you're
easy
on
my
mind
Но
мне
легко
думать
о
тебе.
You′re
easy
on
my
mind
Мне
легко
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Osborne, Dave Barnes, John Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.