Paroles et traduction Brothers Osborne - Pushing Up Daisies (Love Alive) - Live
I'd
promise
you
forever
if
I
could
Я
бы
пообещал
тебе
вечность,
если
бы
мог.
If
I
could
slow
down
the
hands
of
time
I
would
Если
бы
я
мог
замедлить
ход
времени,
я
бы
сделал
это.
I
know
they
say
all
good
things
must
end
Я
знаю,
говорят,
что
все
хорошее
заканчивается.
If
I
could
do
it
all
over,
I'd
do
it
all
over
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
снова.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
We'll
go
on
'til
we're
pushin'
up
daisies
Мы
будем
продолжать,
пока
не
вырастим
маргаритки.
We'll
grow
old
and
wild
and
I'll
still
be
callin'
you
baby
Мы
состаримся
и
одичаем,
а
я
все
равно
буду
звать
тебя
малышкой.
We'll
never
get
enough
Нам
никогда
не
будет
достаточно.
We'll
be
livin'
it
up
right
down
to
the
day
we
die
Мы
будем
жить
этим
до
самой
смерти.
No,
we
ain't
gettin'
out
of
this
love
alive
Нет,
мы
не
выберемся
из
этой
любви
живыми.
'Til
I
held
you
close
I
never
felt
the
feelin'
Пока
я
не
прижал
тебя
к
себе,
я
никогда
не
испытывал
этого
чувства.
And
I'll
feel
that
way
'til
the
last
sunset
goes
down
И
я
буду
чувствовать
себя
так,
пока
не
зайдет
последний
закат.
You
turned
a
stubborn
southern
boy
into
a
believer
Ты
превратил
упрямого
Южанина
в
верующего.
Believe
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
It's
gonna
stay
that
way
'til
they
lay
me
in
the
ground
Так
будет
до
тех
пор,
пока
меня
не
положат
в
землю.
We'll
go
on
'til
we're
pushing
up
daisies
Мы
будем
продолжать,
пока
не
вырастим
маргаритки.
We'll
grow
old
and
wild
and
I'll
still
be
callin'
you
baby
Мы
состаримся
и
одичаем,
а
я
все
равно
буду
звать
тебя
малышкой.
We'll
never
get
enough
Нам
никогда
не
будет
достаточно.
We'll
be
livin'
it
up
right
down
to
the
day
we
die
Мы
будем
жить
этим
до
самой
смерти.
No,
we
ain't
gettin'
out
of
this
love
alive
Нет,
мы
не
выберемся
из
этой
любви
живыми.
We'll
go
on
'til
we're
pushing
up
daisies
Мы
будем
продолжать,
пока
не
вырастим
маргаритки.
We'll
be
old
and
wild
and
I'll
still
be
callin'
you
baby
Мы
будем
старыми
и
дикими,
и
я
все
еще
буду
называть
тебя
малышкой.
We'll
never
get
enough
Нам
никогда
не
будет
достаточно.
We'll
be
livin'
it
up
right
down
to
the
day
we
die
Мы
будем
жить
этим
до
самой
смерти.
No,
we
ain't
gettin'
out
of
this
love
alive
Нет,
мы
не
выберемся
из
этой
любви
живыми.
When
our
last
breath
is
gone
Когда
закончится
наш
последний
вздох
And
they
carve
our
name
in
stone
И
они
высекают
наше
имя
на
камне.
Oh,
we
ain't
gettin'
out
of
this
love
alive
О,
мы
не
выберемся
из
этой
любви
живыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Thomas Osborne, Thomas Osborne, Kendel Marvel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.