Paroles et traduction Brothers Osborne - Shoot Me Straight
Don't
give
me
that
look,
that
let
me
down
easy
smile
Не
смотри
на
меня
так,
чтобы
я
легко
разочаровался.
Don't
act
like
I
couldn't
see
you
coming
for
a
hundred
miles
Не
делай
вид,
будто
я
не
заметил
тебя
за
сотню
миль.
Don't
try
to
find
the
perfect
words
Не
пытайтесь
подобрать
идеальные
слова.
Can't
take
the
pain
out
of
the
hurt
Не
могу
избавиться
от
боли.
Hit
me
hard,
baby
I
can
take
it
Ударь
меня
посильнее,
детка,
я
выдержу
это.
It's
your
move,
go
on
and
make
it
Это
твой
ход,
иди
и
сделай
его.
Make
it
burn
the
whole
way
down
Пусть
все
сгорит
дотла.
Lay
my
six
foot
four
inch
ass
out
on
the
ground
Положи
мою
шестифутовую
и
четырехдюймовую
задницу
на
землю
Yeah,
tomorrow
I'll
have
me
a
hard
hangover
Да,
завтра
у
меня
будет
тяжелое
похмелье.
And
one
hell
of
a
heartache
И
адская
боль
в
сердце.
So
pour
it
on
like
a
shot
of
whiskey
Так
что
вылейте
его,
как
рюмку
виски.
And
shoot
me
straight
И
стреляй
прямо
в
меня
I've
got
some
friends
who'd
love
to
go
raise
some
hell
У
меня
есть
несколько
друзей,
которые
с
удовольствием
поднимут
шумиху.
A
couple
old
flames
to
help
me
bid
you
farewell
Пара
старых
огней,
чтобы
помочь
мне
попрощаться
с
тобой.
There's
plenty
of
time
and
alcohol
У
нас
полно
времени
и
алкоголя.
From
happy
hour,
to
last
call
От
счастливого
часа
до
последнего
звонка
So
do
what
you
gotta
do
Так
что
делай
то
что
должен
So
I
can
get
to
getting
over
you
Так
что
я
смогу
забыть
тебя.
And
make
it
burn
the
whole
way
down
И
пусть
все
сгорит
дотла.
Lay
my
six
foot
four
inch
ass
out
on
the
ground
Положи
мою
шестифутовую
и
четырехдюймовую
задницу
на
землю
Yeah,
tomorrow
I'll
have
me
a
hard
hangover
Да,
завтра
у
меня
будет
тяжелое
похмелье.
And
one
hell
of
a
heartache
И
адская
боль
в
сердце.
So
pour
it
on
like
a
shot
of
whiskey
Так
что
вылейте
его,
как
рюмку
виски.
And
shoot
me
straight
И
стреляй
прямо
в
меня
Don't
give
me
that
salt
shaker
and
lime
Не
давай
мне
эту
солонку
с
лаймом.
Don't
give
me
that
come
back
chaser
this
time
Не
давай
мне
этого
возвращайся
охотник
на
этот
раз
Don't
muddle
it
up,
don't
water
it
down
Не
смешивай
все
это,
не
разбавляй,
Give
me
everything
you
got
right
here,
right
now
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
прямо
здесь
и
сейчас.
Make
it
burn
Заставь
его
гореть.
Make
it
burn
the
whole
way
down
Пусть
все
сгорит
дотла.
Lay
my
six
foot
four
inch
ass
out
on
the
ground
Положи
мою
шестифутовую
и
четырехдюймовую
задницу
на
землю
Yeah,
tomorrow
I'll
have
me
a
hard
hangover
Да,
завтра
у
меня
будет
тяжелое
похмелье.
And
one
hell
of
a
heartache
И
адская
боль
в
сердце.
Pour
it
on
like
a
shot
of
whiskey
Вылейте
его,
как
рюмку
виски.
And
shoot
me
straight
И
стреляй
прямо
в
меня
Shoot
me
straight,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
now
Стреляй
прямо
в
меня,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
сейчас
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Thomas Miller, John Thomas Osborne, Thomas Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.