Brothers Osborne - Younger Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brothers Osborne - Younger Me




Younger me
Моложе меня
Made it harder than it had to be
Все стало сложнее, чем должно было быть.
Trying hard to dodge my destiny
Изо всех сил стараюсь уклониться от своей судьбы
Would get the best of me
Возьмет надо мной верх.
Younger me
Моложе меня
Way too young to pace a bedroom floor
Слишком молод, чтобы расхаживать по полу спальни.
Always dreamed of kicking down the door
Всегда мечтал вышибить дверь.
What were you waiting for
Чего ты ждал?
Younger me
Моложе меня
Was as reckless as he should have been
Он был таким же безрассудным, каким и должен был быть.
Close calls and downfalls and getting back up again
Близкие встречи, падения и снова подъем.
And doing it all again
И делать все это снова.
Younger me
Моложе меня
Overthinking, losing sleep at night
Слишком много думаю, теряю сон по ночам.
Contemplating if it's worth the fight
Размышляю стоит ли за это бороться
If he only knew he'd be alright
Если бы он только знал, что с ним все будет в порядке.
Yeah, younger me
Да, моложе меня.
Youth ain't wasted on the young
Молодость не тратится на молодых.
These trips around the sun
Эти путешествия вокруг Солнца
I needed every one
Я нуждался в каждом.
To get where I'm standing now
Чтобы оказаться там, где я сейчас стою.
It's an uphill road to run
Это дорога в гору.
For my father's son
Для сына моего отца.
Keep it together
Держи себя в руках
It won't be that way forever
Так не будет вечно.
Younger me
Моложе меня
Hanging out but not quite fitting in
Тусовались, но не совсем вписывались.
Didn't know that being different
Я не знал, что это не так.
Really wouldn't be the end
На самом деле это еще не конец
Younger me (yeah)
Младше меня (да).
Yeah
Да
Yeah, oh
Да, о
Yeah
Да
Youth ain't wasted on the young
Молодость не тратится на молодых.
These trips around the sun
Эти путешествия вокруг Солнца
I needed every one
Я нуждался в каждом.
To get where I'm standing now
Чтобы оказаться там, где я сейчас стою.
It's an uphill road to run
Это дорога в гору.
Yeah, for my father's son
Да, для сына моего отца.
Keep it together
Держи себя в руках
It won't be that way forever
Так не будет вечно.
Younger me
Моложе меня
You got me where I am today
Ты привел меня туда, где я сейчас нахожусь.
Got a few things right along the way
У меня есть несколько правильных вещей на этом пути
You'll see, just wait
Вот увидишь, просто подожди.
Younger me
Моложе меня





Writer(s): Kendell Marvel, Thomas Osborne, John Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.