Paroles et traduction Brothers Till We Die - Back in the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Game
Обратно в Игру
Keep,
Keep
Talking
Продолжай,
продолжай
говорить
I
grabbed
the
snake
by
his
neck
Я
схватил
змею
за
шею
You
have
failed
us
Вы
подвели
нас
These
are
not
illusions
Это
не
иллюзии
This
is
made
by
facts
Это
сделано
фактами
Of
all
people
around
me
Из
всех
людей
вокруг
меня
You've
never
made
a
sound
Ты
никогда
не
издавал
ни
звука
All
you
did
was
wait
your
time
Все,
что
ты
сделал,
это
ждал
своего
времени
To
put
your
knife
in
my
back
Чтобы
вонзить
свой
нож
мне
в
спину
You're
a
waste
of
life
Ты
пустая
трата
жизни
You
fucking
coward
Ты
чертов
трус
You
may
see
the
throne
Вы
можете
увидеть
трон
But
you
will
never
take
it
Но
ты
никогда
не
возьмешь
это
What
you
say
Что
вы
говорите
What
you
feel
Что
вы
чувствуете
If
you
pray
Если
ты
молишься
Won't
change
your
will
Не
изменю
твою
волю
Show
me
what
you
try
to
hide
Покажи
мне,
что
ты
пытаешься
скрыть
I
couldn't
stop
even
if
I
tried
Я
не
смог
бы
остановиться,
даже
если
бы
попытался
No
pride
for
you
Никакой
гордости
за
тебя
Fucking
rat
Чертова
крыса
No
pride
for
you
Никакой
гордости
за
тебя
Fucking
rat
Чертова
крыса
YOU
CAN
TALK,
YOU
CAN
TALK
ТЫ
МОЖЕШЬ
ГОВОРИТЬ,
ТЫ
МОЖЕШЬ
ГОВОРИТЬ
WE
WILL
NEVER
STOP
МЫ
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНОВИМСЯ
I
CAN'T
HEAR
YOU
FROM
THE
BOTTOM
Я
НЕ
СЛЫШУ
ТЕБЯ
ИЗ
ДНИЗА
WE
ARE
ON
THE
TOP
МЫ
НА
ТОПЕ
ASK
ME
FOR
PERMISSION
СПРОСИТЕ
МНЕ
РАЗРЕШЕНИЯ
BEFORE
YOU
CAN
TALK
ПРЕЖДЕ
ЧЕМ
ТЫ
СМОЖЕШЬ
ГОВОРИТЬ
SURROUNDED
BY
SNAKES
В
ОКРУЖЕНИИ
ЗМЕЙ
I
KNOW
I'M
ON
MY
OWN
Я
ЗНАЮ,
Я
САМОСТОЯТЕЛЬНО
YOU
CAN
TALK,
YOU
CAN
TALK
ТЫ
МОЖЕШЬ
ГОВОРИТЬ,
ТЫ
МОЖЕШЬ
ГОВОРИТЬ
WE
WILL
NEVER
STOP
МЫ
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНОВИМСЯ
I
CAN'T
HEAR
YOU
FROM
THE
BOTTOM
Я
НЕ
СЛЫШУ
ТЕБЯ
ИЗ
ДНИЗА
WE
ARE
ON
THE
TOP
МЫ
НА
ТОПЕ
ASK
ME
FOR
PERMISSION
СПРОСИТЕ
МНЕ
РАЗРЕШЕНИЯ
BEFORE
YOU
CAN
TALK
ПРЕЖДЕ
ЧЕМ
ТЫ
СМОЖЕШЬ
ГОВОРИТЬ
SURROUNDED
BY
SNAKES
В
ОКРУЖЕНИИ
ЗМЕЙ
I
KNOW
I'M
ON
MY
OWN
Я
ЗНАЮ,
Я
САМОСТОЯТЕЛЬНО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Alemán, Rogerio Rodontaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.