Brothers Till We Die - ...But the Princess is in Another Castle - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Brothers Till We Die - ...But the Princess is in Another Castle




...But the Princess is in Another Castle
...Aber die Prinzessin ist in einem anderen Schloss
When I look at you
Wenn ich dich ansehe,
There's one thing on my mind
habe ich nur eines im Sinn
The only think I knew
Das Einzige, was ich wusste,
Was just a bunch of lies
war nur ein Haufen Lügen
Sick of being sick
Ich habe es satt, krank zu sein
Tired of being tired
Ich bin es leid, müde zu sein
I dont want these wounds to be heal
Ich will nicht, dass diese Wunden heilen
I don't want time to forget
Ich will nicht, dass die Zeit vergisst
I want to keep this alive
Ich will das hier am Leben erhalten
And taste the pain just to remind
Und den Schmerz schmecken, nur um mich zu erinnern
You're still in my veins
Du bist immer noch in meinen Venen
In my veins
In meinen Venen
I've still got something more to ask
Ich habe noch etwas zu fragen
How could you turn our love
Wie konntest du unsere Liebe
Into poison?
in Gift verwandeln?
You are a shit
Du bist ein Dreckstück
Now I don't give a fuck anymore
Jetzt ist es mir scheißegal
No, I don't five a fuck any fucking more
Nein, es ist mir verdammt nochmal scheißegal
I thought we had pure love
Ich dachte, wir hätten reine Liebe
As you were injecting
Während du mir
Your poison in my neck
dein Gift in den Hals injiziert hast
This is the deal, my moaning whore
Das ist der Deal, meine stöhnende Hure
This is the deal, fucking moaning whore
Das ist der Deal, verdammte stöhnende Hure
Bite your tongue and suffocate in your poison
Beiß dir auf die Zunge und ersticke an deinem Gift
In your poison!
An deinem Gift!
Poison!
Gift!
Fuck!
Fuck!





Writer(s): Felipe Alemán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.