Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Num Segundo
Das Leben in einer Sekunde
Sai
de
casa
cedo
sem
saber
o
que
ia
acontecer
Ich
ging
früh
aus
dem
Haus,
ohne
zu
wissen,
was
geschehen
würde
Jamais
seria
o
mesmo
depois
de
te
conhecer
Ich
wäre
nie
mehr
derselbe,
nachdem
ich
dich
kennengelernt
hatte
Deitada
ali
na
praia
Wie
du
da
am
Strand
lagst
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
Nossos
olhares
se
encontraram
Unsere
Blicke
trafen
sich
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
Mais
ninguém
no
mundo
Niemand
sonst
auf
der
Welt
Só
havia
você
Es
gab
nur
dich
A
vida
num
segundo
Das
Leben
in
einer
Sekunde
Nosso
destino
num
instante
Unser
Schicksal
in
einem
Augenblick
Quem
diria
que
seria
assim
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
Um
filme
um
romance
Ein
Film,
eine
Romanze
Feito
para
você,
pra
mim
Gemacht
für
dich,
für
mich
Deitada
ali
na
praia
Wie
du
da
am
Strand
lagst
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
Nossos
olhares
se
encontraram
Unsere
Blicke
trafen
sich
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
Mais
ninguém
no
mundo
Niemand
sonst
auf
der
Welt
Só
havia
você
Es
gab
nur
dich
A
vida
num
segundo
Das
Leben
in
einer
Sekunde
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
A
vida
num
segundo
Das
Leben
in
einer
Sekunde
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
Nossos
olhares
se
encontraram
Unsere
Blicke
trafen
sich
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
Mais
ninguém
no
mundo
Niemand
sonst
auf
der
Welt
Só
havia
você
Es
gab
nur
dich
A
vida
num
segundo
Das
Leben
in
einer
Sekunde
Só
via
você
Sah
ich
nur
dich
A
vida
num
segundo
Das
Leben
in
einer
Sekunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brothers of brazil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.