Brothers of Brazil - Blinded By Fashion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brothers of Brazil - Blinded By Fashion




Blinded By Fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
The fashionista
Фашиониста
Everybody is bumping
Все толкаются
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
The fashionista
Фашиониста
Everybody is bumping
Все толкаются
Blind men shades
Слепые в тёмных очках
Bumping on each other
Натыкаются друг на друга
With their white canes, now
Со своими белыми тростями, вот так
Blind men shades
Слепые в тёмных очках
Bumping on each other
Натыкаются друг на друга
With their white canes
Со своими белыми тростями
What do you see now?
Что ты видишь теперь?
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
The fashionista
Фашиониста
Everybody is bumping
Все толкаются
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
The fashionista
Фашиониста
Everybody is bumping
Все толкаются
Blind men shades
Слепые в тёмных очках
Bumping on each other
Натыкаются друг на друга
With their white canes, now
Со своими белыми тростями, вот так
Blind men shades
Слепые в тёмных очках
Bumping on each other
Натыкаются друг на друга
With their white canes
Со своими белыми тростями
What do you see now?
Что ты видишь теперь?
What do you see now?
Что ты видишь теперь?
Well, I'll tell you what I see now man
Ну, я скажу тебе, что я вижу сейчас, дорогуша
There are so many different brands
Так много разных брендов
That I don't even know which one to choose cause it's like
Что я даже не знаю, какой выбрать, потому что это как
This brand, that brand
Этот бренд, тот бренд
Who cares what brand
Кому какое дело до бренда
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Millions of people
Миллионы людей
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
Blinded by fashion
Ослеплённые модой
The fashionista
Фашиониста
Everybody is bumping
Все толкаются
Blinded by fashion
Ослеплённые модой





Writer(s): Joao Suplicy, Supla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.