Paroles et traduction Brothers - Chemicals
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать.
Can't
think,
can't...
Не
могу
думать,
не
могу...
Everything
gettin'
harder
to
find
Все
становится
труднее
найти.
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
выпрыгивают
из
головы.
Everybody
goin'
out
of
they
skins
Все
выходят
из
своих
шкур.
See
we
get
to
the
end
but
that's
where
we
begin
Смотри,
мы
дойдем
до
конца,
но
вот
где
мы
начинаем.
You
feel
it
Ты
чувствуешь
это.
Mannequins
say
"We
breakin'
the
mold"
Манекены
говорят:
"мы
ломаем
плесень".
Breakin'
out
and
we
breakin'
the
codes
Мы
вырываемся
и
нарушаем
правила.
Similar
to
the
Jacques
Cousteau
Похоже
на
Жака
Кусто.
To
the
depths
and
you're
wet
На
глубине,
и
ты
мокрая.
So
your
tank
explodes,
so
get
it
out
Твой
танк
взрывается,
так
что
убирайся.
Send
your
body
to
flight
Отправь
свое
тело
в
полет.
Everybody
got
a
target
tonight
Сегодня
у
всех
есть
цель.
Everybody
come
along
for
the
ride
Все,
давайте
прокатимся!
All
you
studs
and
you
duds
and
you
ladies,
let's
fly
Все
вы,
шпильки,
вы,
шмотки,
и
вы,
дамы,
давайте
летать!
Grip
the
moment
like
you
grippin'
the
earth
Хватайся
за
мгновение,
словно
ты
хватаешь
землю.
Feel
the
weight
and
you
feelin'
the
girth
Почувствуй
вес,
и
ты
почувствуешь
обхват.
Now
you
get
it,
now
you
feelin'
your
worth
Теперь
ты
понимаешь,
теперь
ты
чувствуешь
свою
ценность.
Feel
the
sound
you
used
to
make
when
everything
thing
used
to
hurt
Почувствуй
звук,
который
ты
издавал,
когда
все
причиняло
боль.
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
на
отдых.
Just
do
your
best
Просто
делай
все
возможное.
Oh,
what
you
hear
is
not
a
test
О,
то,
что
ты
слышишь-не
проверка.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
go
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Gotta
go,
gotta
make
it
in
time
Нужно
идти,
нужно
успеть.
Brightest
star
gonna
be
the
guide
Ярчайшая
звезда
станет
проводником.
Gotta
get
you
to
the
other
side
Я
должен
отвезти
тебя
на
другую
сторону.
To
where
the
butterflies
and
where
the
peach
reside
Туда,
где
живут
бабочки
и
персик.
The
first
five
minutes
for
the
fifteen
of
fame
Первые
пять
минут
пятнадцать
славы.
Five
seconds
'fore
you're
saying
my
name
Пять
секунд,
прежде
чем
ты
произнесешь
мое
имя.
I'm
deadly
sharpshooting
the
game
Я
смертельно
метко
играю.
Gonna
hit
you
and
this
whole
execution
is
aim
Я
собираюсь
ударить
тебя,
и
вся
эта
казнь-цель.
Get
together
and
we
building
a
fire
Соберемся
вместе
и
устроим
пожар.
Clear
smoke
and
it's
taking
us
higher
Чистый
дым,
и
он
поднимает
нас
выше.
Hands
up,
everyone
is
one
Руки
вверх,
все
едины.
If
you
see
yourself
making
it
Если
ты
видишь,
как
ты
делаешь
это.
You're
seeing
the
sun
Ты
видишь
солнце.
Metropolis
on
the
edge
of
control
Метрополия
на
грани
контроля.
They
take
our
money,
but
they
won't
take
our
soul
Они
забирают
наши
деньги,
но
не
забирают
нашу
душу.
Fuck
that,
ain't
gon'
do
it
no
mo'
К
черту
это,
я
не
собираюсь
этого
делать.
Won't
do
what
we
told
and
we
ain't
gonna
fold
Не
будем
делать
то,
что
мы
сказали,
и
не
будем
сворачиваться.
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
на
отдых.
Just
do
your
best
Просто
делай
все
возможное.
Oh,
what
you
hear
is
not
a
test
О,
то,
что
ты
слышишь-не
проверка.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
go
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед!
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать.
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать.
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
выпрыгивают
из
головы.
Everybody
goin'
out
of
they
skins
Все
выходят
из
своих
шкур.
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
выпрыгивают
из
головы.
Everybody
goin'
out
of
they
skins
Все
выходят
из
своих
шкур.
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
на
отдых.
Just
do
your
best
Просто
делай
все
возможное.
Oh,
what
you
hear
is
not
a
test
О,
то,
что
ты
слышишь-не
проверка.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя.
We're
only
here
to
make
you
go
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zebra
date de sortie
29-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.