Brothertiger - Drift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brothertiger - Drift




Hallowed ghost
Священный призрак
So suddenly I find
И вдруг я нахожу ...
Wandering the night
Блуждая в ночи,
Growing shadows on the floor
растущие тени на полу.
Falling through I have to look inside
Проваливаясь сквозь землю, я должен заглянуть внутрь.
Reflected on my eyes
Отражается в моих глазах.
There I see myself before
Там я вижу себя прежде.
Child in the dark
Ребенок в темноте
Grows fond of all illumination
Любит всякое освещение.
Emanating from the city light
Исходящий от города свет
Leading ever on
Ведущая всегда вперед
Towards the outskirts of this city
К окраинам этого города.
Where our pasts would reunite
Где наше прошлое воссоединится.
Our paths would reunite
Наши пути воссоединятся.
I'm calling out
Я зову тебя.
But I'm too far gone to see you
Но я зашел слишком далеко, чтобы увидеть тебя.
When the night falls
Когда наступает ночь
I drift into the chasm below
Я дрейфую в пропасть внизу.
I know now
Теперь я знаю.
That I am still no different
Что я все еще не изменился.
From anything around me
От всего, что меня окружает.
I still implore
Я все еще умоляю ...
Following the footprints left behind
Иду по следам, оставленным позади.
Trailing through the times
Тащусь сквозь время.
Where we've gone through once before
Где мы уже проходили однажды.
She can open up my eyes
Она может открыть мне глаза.
To deeper seas
К более глубоким морям
Of distant memories
Из далеких воспоминаний
That I'm dying to explore
Что я умираю от желания исследовать.
Child in the night
Дитя в ночи
Moves forward to a new direction
Движется вперед в новом направлении.
Moving towards a new and distant light
Двигаясь к новому и далекому свету.
Moving ever on
Двигаясь все дальше и дальше
Towards the outskirts of this city
К окраинам этого города.
Where our pasts would reunite
Где наше прошлое воссоединится.
Our pasts would reunite
Наше прошлое воссоединится.
I'm calling out
Я зову тебя.
But I'm too far gone to see you
Но я зашел слишком далеко, чтобы увидеть тебя.
When the night falls
Когда наступает ночь
I drift into the chasm below
Я дрейфую в пропасть внизу.
I know now
Теперь я знаю.
That I am still no different
Что я все еще не изменился.
From anything around me
От всего, что меня окружает.
I still implore
Я все еще умоляю ...
I'm calling out
Я зову тебя.
But I'm too far gone to see you
Но я зашел слишком далеко, чтобы увидеть тебя.
When the night falls
Когда наступает ночь
I drift into the chasm below
Я дрейфую в пропасть внизу.
I know now
Теперь я знаю.
That I am still no different
Что я все еще не изменился.
From anything around me
От всего, что меня окружает.
I still implore
Я все еще умоляю ...





Writer(s): John Michael Jagos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.