Brothertiger - Livin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brothertiger - Livin'




Livin'
Жизнь моя
Honestly, I can't keep my head up high
Честно говоря, милая, не могу голову держать высоко,
Honestly, I can't get a hold on life
Честно говоря, никак не могу ухватиться за жизнь.
You say "What 'cha wanna do man, will ya go far?"
Ты спрашиваешь: "Чего хочешь, парень, далеко ли пойдешь?"
I say "How do you know who you really are?"
А я отвечаю: "Откуда ты знаешь, кто ты на самом деле?"
Tell me what it's all about
Объясни мне, в чем смысл,
Livin' like you know yourself
Жить так, будто знаешь себя,
Fake it 'til you make it right
Притворяться, пока не получится,
Climbing to a new height
Взбираясь на новую высоту.
Everybody's growin' up
Все вокруг взрослеют,
Wonder how I ended up
Интересно, как я оказался здесь,
Wonder if I gave myself enough time
Интересно, дал ли я себе достаточно времени.
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью,
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью,
I don't care how I get mine
Мне все равно, как я своего добьюсь,
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью.
I keep my eyes to the sky like anyone else
Я смотрю в небо, как и все остальные,
I keep my nose to the grindstone workin' myself
Я не покладая рук работаю над собой,
I put my hands to the fire and swallow my pride
Я сую руки в огонь и глотаю свою гордость,
I keep my deepest desires on an anchor line
Я держу свои самые сокровенные желания на привязи.
The vines close in
Лианы смыкаются,
As I dredge through the mire
Пока я бреду по грязи,
The floodlights dim
Прожекторы тускнеют,
As the trail climbs higher now
Пока тропа ведет все выше,
I await for the slightest touch of asylum
Я жду малейшего проблеска надежды.
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью,
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью,
I don't care how I get mine
Мне все равно, как я своего добьюсь,
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью.
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью,
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью,
I don't care how I get mine
Мне все равно, как я своего добьюсь,
I'm livin' my own life
Я живу своей жизнью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.